Frane - La Voz del Viento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frane - La Voz del Viento




La Voz del Viento
The Voice of the Wind
Soplo desde la cumbre atravesando nubes de
Breath from the summit piercing through clouds of
Vapor acariciando el sol con mi respiracion
Vapor caressing the sun with my breath
Entre arboles de un verde bosque voy
Between trees of a verdant forest I go
Como en un tunel
Like in a tunnel
E inmune a las prisiones de hoy
And immune to the prisons of today
Nada se impone ni altera lo que soy
Nothing imposes or alters who I am
Frente a los muros me divido en dos
In front of the walls I divide into two
Y vuelvo a ser uno voy
And I become one again I go
Al compas de las aves y al ras de los tiempos
To the beat of the birds and flush with the times
Llevo verdades grabadas en el silencio
I carry truths engraved in silence
Vivo de campamento, en paz
I live in a camp, in peace
Mi casa y templo
My home and temple
Mi pasatiempo, largas charlas con el mar abierto
My pastime, long talks with the open sea
El cielo respeta su mitad
The sky respects its half
Semi-despierto observa lo que da la soledad en invierno
Semi-awake it observes what solitude gives in winter
La marea viene y va la serenidad
The tide comes and goes the serenity
El silvido silvestre de lo natural me da libertad
The wild whistle of nature gives me freedom
Sigo sin pensar a donde va
I still don't think where it goes
Lo que se va conmigo en cada temporal
What goes with me in each storm
Dejando su lugar despacio por el aire
Leaving its place slowly through the air
Descanso por las tardes cuando el sol
I rest in the afternoons when the sun
Corre acostarse tras los valles
Runs to bed behind the valleys
Peinando el pasto al pasar, no hay quien me calle
Combing the grass as it passes, no one can silence me
No freno solo puedo avanzar soplando en clave
I don't brake I can only move forward blowing in key
Naci en el fin del mundo
I was born at the end of the world
Y hoy navego en este oceano mental sin ver rumbo
And today I sail in this mental ocean without seeing a course
Y si me hundo encuentro en lo profundo paz
And if I sink I find peace in the depths
Para no estar en este mundo ni un segundo mas
So as not to be in this world for a second longer
Viento del sur o lluvia de abril
South Wind or April Rain
Guiame a donde tenga que ir perdoname que quiera huir
Guide me to where I need to go Forgive me for wanting to escape
Del cemento y adoquin de esta cicatriz
From the cement and cobblestone of this scar
Hace tiempo que no siento el aire puro en mi nariz
It's been a long time since I felt the fresh air in my nose
Fumando un 1009 encapuchado si llueve
Smoking a 1009 hooded if it rains
Siempre 420 on time para abrir mentes
Always 420 on time to open minds
Evergreen desde el fin del mundo se siente
Evergreen from the end of the world you can feel
El sonido del viento y de mi gente
The sound of the wind and of my people
Viento del sur o lluvia de abril
South Wind or April Rain
Guiame a donde tenga que ir perdoname que quiera huir
Guide me to where I need to go Forgive me for wanting to escape
Del cemento y adoquin de esta cicatriz
From the cement and cobblestone of this scar
Hace tiempo que no siento el aire puro en mi nariz
It's been a long time since I felt the fresh air in my nose
Deja que cierre los ojos y me vaya a Ushuaia
Let me close my eyes and go to Ushuaia
Abrir mis alas, aterrizar en Lapataia
Open my wings, land in Lapataia
Hundir pisadas, paseando por la playa larga
Sink footprints, walking along the long beach
Dejar atras esta ciudad que ya me va a matar man!
Leave behind this city that's going to kill me, man!





Авторы: francisco suasnabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.