Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
début
j'me
disais
qu'avec
le
temps
ça
pourrait
passer
Anfangs
dachte
ich,
mit
der
Zeit
würde
es
vergehen
Qu'à
force
de
voir
ton
corps,
bientôt
elle
fera
partie
d'mon
passé
Dass
bei
soviel
Anblick
deines
Körpers,
sie
bald
meiner
Vergangenheit
angehört
Dès
fois,
j'ai
des
flashs
d'elle,
dans
mes
souvenirs
elle
fait
des
passages
Manchmal
sehe
ich
sie
in
Blitzlichtern,
in
meinen
Erinnerungen
taucht
sie
auf
Tout
ça
c'est
dans
ma
tête,
j'suis
désolé,
mais
j'contrôle
pas
ça
Das
alles
spielt
sich
in
meinem
Kopf
ab,
tut
mir
leid,
ich
kontrolliere
es
nicht
Et
puis
les
jours
défilent,
j'pense
à
cette
fille,
j'crois
qu'elle
m'a
marqué
Und
dann
vergehen
die
Tage,
ich
denke
an
dieses
Mädchen,
sie
hat
mich
geprägt
J'suis
perdu,
j'sais
pas
si
c'est
toi
ou
elle
qui
va
me
manquer
Ich
bin
verloren,
weiß
nicht,
ob
du
oder
sie
mir
fehlen
wird
Pourtant
à
tes
côtés,
j'suis
tellement
bien,
bébé
na
bébé
Doch
an
deiner
Seite
fühle
ich
mich
so
wohl,
Baby
na
Baby
C'est
mon
cœur
qui
joue
et
c'est
moi
qui
perds,
j'sais
plus
où
aller
Mein
Herz
spielt
mir
Streiche
und
ich
verliere,
weiß
nicht
mehr
wohin
Tu
sais
que
j'aime
ta
façon
d'être
et
avec
toi
j'suis
honnête
Weißt
du,
ich
liebe
deine
Art
und
mit
dir
bin
ich
ehrlich
Je
sais
pas
faire
semblant
donc
j'prends
mon
temps
pour
mieux
te
connaître
Ich
kann
nicht
heucheln,
also
nehme
ich
mir
Zeit,
dich
besser
kennenzulernen
Elle
a
hanté
ma
tête,
quand
j'te
vois
j'me
rappelle
d'elle
Sie
hat
meinen
Geist
heimgesucht,
wenn
ich
dich
sehe,
erinnere
ich
mich
an
sie
Tous
tes
gestes
j'les
compare
à
elle,
elle
a
hanté
ma
tête
Jede
deiner
Gesten
vergleiche
ich
mit
ihr,
sie
hat
meinen
Geist
heimgesucht
Aujourd'hui
j'suis
troublé,
c'est
toi
ou
elle
que
je
dois
aimer
Heute
bin
ich
verwirrt,
dich
oder
sie
soll
ich
lieben?
C'est
la
question
que
j'me
pose,
c'est
toi
ou
elle
que
je
dois
aimer
Das
ist
die
Frage,
die
ich
mir
stelle,
dich
oder
sie
soll
ich
lieben?
J'croyais
que
je
maîtrisais
mais
j'suis
en
train
de
tout
gâcher
Ich
dachte,
ich
hätte
es
im
Griff,
doch
ich
ruiniere
alles
Est-ce
que
ça
va
s'arranger
ou
tu
vas
me
détester
Wird
es
wieder
gut
oder
wirst
du
mich
hassen?
Si
tu
veux
la
vérité,
ok
j'vais
te
la
donner
Willst
du
die
Wahrheit,
ok,
ich
werde
sie
dir
sagen
Si
j'me
suis
mis
avec
toi
c'était
pour
oublier
Wenn
ich
mit
dir
zusammenkam,
war
es
um
zu
vergessen
Mais
désolé
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Doch
sorry,
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
Non,
non
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Nein,
nein
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
Tu
veux
la
vérité
ok,
j'vais
te
la
donner
Du
willst
die
Wahrheit
ok,
ich
werde
sie
dir
sagen
Si
j'me
suis
mis
avec
toi,
c'était
pour
oublier
Wenn
ich
mit
dir
zusammenkam,
war
es
um
zu
vergessen
Mais
désolé
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Doch
sorry,
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
Non,
non
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Nein,
nein
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
J'ai
pas
envie
de
te
mentir
et
te
faire
croire
que
tout
va
bene
Ich
will
dich
nicht
anlügen
und
vorgeben,
alles
sei
in
Ordnung
Là
ça
fait
plusieurs
jours
que
dans
le
doute
je
fais
que
baigner
Seit
Tagen
schwimme
ich
nur
noch
in
Zweifeln
Pourquoi
j'ressens
tout
ça,
je
sais
même
pas,
j'suis
dans
un
trou
noir
Warum
ich
das
fühle,
weiß
ich
nicht,
ich
bin
in
einem
schwarzen
Loch
Un
jour
c'est
toi
que
j'veux
voir,
un
jour
c'est
elle,
j'suis
dans
le
brouillard
An
einem
Tag
will
ich
dich
sehen,
am
nächsten
sie,
ich
bin
im
Nebel
Pourtant
t'as
tout
pour
toi,
ils
tueraient
pour
avoir
ma
place
Dabei
hast
du
alles,
sie
würden
töten
für
meinen
Platz
J'sens
que
ton
cœur
se
casse,
je
suis
pas
fier
de
ça
Ich
spüre,
wie
dein
Herz
bricht,
ich
bin
nicht
stolz
darauf
L'oublier
j'fais
des
efforts,
jusqu'à
perdre
toute
ma
ce-for
Sie
zu
vergessen,
ich
bemühe
mich,
bis
meine
Kraft
schwindet
J'y
pense
trop,
j'peux
plus
mi-dor,
je
reconnais
que
j'ai
mes
torts
Ich
denke
zu
viel
nach,
kann
nicht
mehr
schlafen,
ich
erkenne
meine
Fehler
Aujourd'hui
j'suis
troublé,
c'est
toi
ou
elle
que
je
dois
aimer
Heute
bin
ich
verwirrt,
dich
oder
sie
soll
ich
lieben?
C'est
la
question
que
j'me
pose,
c'est
toi
ou
elle
que
je
dois
aimer
Das
ist
die
Frage,
die
ich
mir
stelle,
dich
oder
sie
soll
ich
lieben?
J'croyais
que
je
maîtrisais
mais
j'suis
en
train
de
tout
gâcher
Ich
dachte,
ich
hätte
es
im
Griff,
doch
ich
ruiniere
alles
Est-ce
que
ça
va
s'arranger
ou
tu
vas
me
détester
Wird
es
wieder
gut
oder
wirst
du
mich
hassen?
Si
tu
veux
la
vérité
ok,
j'vais
te
la
donner
Willst
du
die
Wahrheit
ok,
ich
werde
sie
dir
sagen
Si
j'me
suis
mis
avec
toi,
c'était
pour
oublier
Wenn
ich
mit
dir
zusammenkam,
war
es
um
zu
vergessen
Mais
désolé
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Doch
sorry,
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
Non,
non
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Nein,
nein
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
Tu
veux
la
vérité
ok,
j'vais
te
la
donner
Du
willst
die
Wahrheit
ok,
ich
werde
sie
dir
sagen
Si
j'me
suis
mis
avec
toi,
c'était
pour
oublier
Wenn
ich
mit
dir
zusammenkam,
war
es
um
zu
vergessen
Mais
désolé
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Doch
sorry,
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
Non,
non
j'y
arrive
pas,
non
j'arrive
pas
Nein,
nein
ich
schaffe
es
nicht,
nein,
ich
schaff's
nicht
No,
troublé,
là
j'suis
dupé,
là
j'suis
troublé
Nein,
verwirrt,
ich
bin
getäuscht,
ich
bin
verwirrt
Je
sais
plus
quoi
faire,
je
sais
plus
quoi
faire
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Je
sais
plus
quoi
faire,
je
sais
plus
quoi
faire
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Là
j'suis
troublé,
là
j'suis
dupé
Ich
bin
verwirrt,
ich
bin
getäuscht
Là
j'suis
troublé,
là
j'suis
dupé
Ich
bin
verwirrt,
ich
bin
getäuscht
Je
sais
plus
quoi
faire,
je
sais
plus
quoi
faire
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Je
sais
plus
quoi
faire,
je
sais
plus
quoi
faire,
non
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donell Jones, Michael Keith, Christopher Wallace, Jeffrey Gitelman, Steven A. Jordan, Tyrone William Griffin Jr., Sean Puffy Combs, Uforo Imeh Ebong, Marvin E. Scandrick, Keenon Daquan Ray Jackson, Quinnes Daymond Parker, Kyle Albert West, Daron Tavaris Jones, Dewayne Julius Jr. Rogers, Christian Ward, Floyd Eugene Bentley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.