Franglish - Ex - перевод текста песни на немецкий

Ex - Franglishперевод на немецкий




Ex
Ex
Au début j'me disais qu'avec le temps ça pourrait passer
Anfangs dachte ich, mit der Zeit würde es vergehen
Qu'à force de voir ton corps, bientôt elle fera partie d'mon passé
Dass bei soviel Anblick deines Körpers, sie bald meiner Vergangenheit angehört
Dès fois, j'ai des flashs d'elle, dans mes souvenirs elle fait des passages
Manchmal sehe ich sie in Blitzlichtern, in meinen Erinnerungen taucht sie auf
Tout ça c'est dans ma tête, j'suis désolé, mais j'contrôle pas ça
Das alles spielt sich in meinem Kopf ab, tut mir leid, ich kontrolliere es nicht
Et puis les jours défilent, j'pense à cette fille, j'crois qu'elle m'a marqué
Und dann vergehen die Tage, ich denke an dieses Mädchen, sie hat mich geprägt
J'suis perdu, j'sais pas si c'est toi ou elle qui va me manquer
Ich bin verloren, weiß nicht, ob du oder sie mir fehlen wird
Pourtant à tes côtés, j'suis tellement bien, bébé na bébé
Doch an deiner Seite fühle ich mich so wohl, Baby na Baby
C'est mon cœur qui joue et c'est moi qui perds, j'sais plus aller
Mein Herz spielt mir Streiche und ich verliere, weiß nicht mehr wohin
Tu sais que j'aime ta façon d'être et avec toi j'suis honnête
Weißt du, ich liebe deine Art und mit dir bin ich ehrlich
Je sais pas faire semblant donc j'prends mon temps pour mieux te connaître
Ich kann nicht heucheln, also nehme ich mir Zeit, dich besser kennenzulernen
Elle a hanté ma tête, quand j'te vois j'me rappelle d'elle
Sie hat meinen Geist heimgesucht, wenn ich dich sehe, erinnere ich mich an sie
Tous tes gestes j'les compare à elle, elle a hanté ma tête
Jede deiner Gesten vergleiche ich mit ihr, sie hat meinen Geist heimgesucht
Aujourd'hui j'suis troublé, c'est toi ou elle que je dois aimer
Heute bin ich verwirrt, dich oder sie soll ich lieben?
C'est la question que j'me pose, c'est toi ou elle que je dois aimer
Das ist die Frage, die ich mir stelle, dich oder sie soll ich lieben?
J'croyais que je maîtrisais mais j'suis en train de tout gâcher
Ich dachte, ich hätte es im Griff, doch ich ruiniere alles
Est-ce que ça va s'arranger ou tu vas me détester
Wird es wieder gut oder wirst du mich hassen?
Si tu veux la vérité, ok j'vais te la donner
Willst du die Wahrheit, ok, ich werde sie dir sagen
Si j'me suis mis avec toi c'était pour oublier
Wenn ich mit dir zusammenkam, war es um zu vergessen
Mais désolé j'y arrive pas, non j'arrive pas
Doch sorry, ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
Non, non j'y arrive pas, non j'arrive pas
Nein, nein ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
Tu veux la vérité ok, j'vais te la donner
Du willst die Wahrheit ok, ich werde sie dir sagen
Si j'me suis mis avec toi, c'était pour oublier
Wenn ich mit dir zusammenkam, war es um zu vergessen
Mais désolé j'y arrive pas, non j'arrive pas
Doch sorry, ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
Non, non j'y arrive pas, non j'arrive pas
Nein, nein ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
J'ai pas envie de te mentir et te faire croire que tout va bene
Ich will dich nicht anlügen und vorgeben, alles sei in Ordnung
ça fait plusieurs jours que dans le doute je fais que baigner
Seit Tagen schwimme ich nur noch in Zweifeln
Pourquoi j'ressens tout ça, je sais même pas, j'suis dans un trou noir
Warum ich das fühle, weiß ich nicht, ich bin in einem schwarzen Loch
Un jour c'est toi que j'veux voir, un jour c'est elle, j'suis dans le brouillard
An einem Tag will ich dich sehen, am nächsten sie, ich bin im Nebel
Pourtant t'as tout pour toi, ils tueraient pour avoir ma place
Dabei hast du alles, sie würden töten für meinen Platz
J'sens que ton cœur se casse, je suis pas fier de ça
Ich spüre, wie dein Herz bricht, ich bin nicht stolz darauf
L'oublier j'fais des efforts, jusqu'à perdre toute ma ce-for
Sie zu vergessen, ich bemühe mich, bis meine Kraft schwindet
J'y pense trop, j'peux plus mi-dor, je reconnais que j'ai mes torts
Ich denke zu viel nach, kann nicht mehr schlafen, ich erkenne meine Fehler
Aujourd'hui j'suis troublé, c'est toi ou elle que je dois aimer
Heute bin ich verwirrt, dich oder sie soll ich lieben?
C'est la question que j'me pose, c'est toi ou elle que je dois aimer
Das ist die Frage, die ich mir stelle, dich oder sie soll ich lieben?
J'croyais que je maîtrisais mais j'suis en train de tout gâcher
Ich dachte, ich hätte es im Griff, doch ich ruiniere alles
Est-ce que ça va s'arranger ou tu vas me détester
Wird es wieder gut oder wirst du mich hassen?
Si tu veux la vérité ok, j'vais te la donner
Willst du die Wahrheit ok, ich werde sie dir sagen
Si j'me suis mis avec toi, c'était pour oublier
Wenn ich mit dir zusammenkam, war es um zu vergessen
Mais désolé j'y arrive pas, non j'arrive pas
Doch sorry, ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
Non, non j'y arrive pas, non j'arrive pas
Nein, nein ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
Tu veux la vérité ok, j'vais te la donner
Du willst die Wahrheit ok, ich werde sie dir sagen
Si j'me suis mis avec toi, c'était pour oublier
Wenn ich mit dir zusammenkam, war es um zu vergessen
Mais désolé j'y arrive pas, non j'arrive pas
Doch sorry, ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
Non, non j'y arrive pas, non j'arrive pas
Nein, nein ich schaffe es nicht, nein, ich schaff's nicht
No, troublé, j'suis dupé, j'suis troublé
Nein, verwirrt, ich bin getäuscht, ich bin verwirrt
Je sais plus quoi faire, je sais plus quoi faire
Ich weiß nicht mehr weiter, ich weiß nicht mehr weiter
Je sais plus quoi faire, je sais plus quoi faire
Ich weiß nicht mehr weiter, ich weiß nicht mehr weiter
j'suis troublé, j'suis dupé
Ich bin verwirrt, ich bin getäuscht
j'suis troublé, j'suis dupé
Ich bin verwirrt, ich bin getäuscht
Je sais plus quoi faire, je sais plus quoi faire
Ich weiß nicht mehr weiter, ich weiß nicht mehr weiter
Je sais plus quoi faire, je sais plus quoi faire, non
Ich weiß nicht mehr weiter, ich weiß nicht mehr weiter, nein





Авторы: Donell Jones, Michael Keith, Christopher Wallace, Jeffrey Gitelman, Steven A. Jordan, Tyrone William Griffin Jr., Sean Puffy Combs, Uforo Imeh Ebong, Marvin E. Scandrick, Keenon Daquan Ray Jackson, Quinnes Daymond Parker, Kyle Albert West, Daron Tavaris Jones, Dewayne Julius Jr. Rogers, Christian Ward, Floyd Eugene Bentley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.