Текст и перевод песни Franglish - Fierté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faut
que
je
te
dise
j'ai
peur
d'aimer
I
must
tell
you
I'm
afraid
to
love
C'est
mon
plus
grand
problème
It's
my
biggest
problem
C'est
m'a
hantise
donner
mon
cœur
It's
my
haunting
fear
to
give
my
heart
Pour
le
retrouver
en
miette
non,
non
Only
to
have
it
shattered,
no,
no
Faut
du
temps
faut
du
temps
faut
du
temps
It
takes
time,
it
takes
time,
it
takes
time
Faire
oublier
mon
ex
faut
du
cran
To
get
over
my
ex,
it
takes
guts
Faut
du
cran
faut
du
temps
faut
du
temps
It
takes
guts,
it
takes
time,
it
takes
time
Elle
me
veut,
je
la
veux
She
wants
me,
I
want
her
Mais
mon
amour
se
cache
derrière
ma
fierté
But
my
love
is
hidden
behind
my
pride
Elle
me
veut,
Je
la
veux
She
wants
me,
I
want
her
Mais
mon
amour
se
cache
derrière
ma
fierté
But
my
love
is
hidden
behind
my
pride
Ne
m'en
veut
pas
faire
de
mon
mieux
j'essaye
Don't
be
mad
at
me,
I'm
doing
my
best
Je
suis
en
train
de
tout
gâcher
je
sais
I
know
I'm
messing
everything
up
Mais
la
dernière
fois
que
j'ai
montre
mes
sentiments
But
the
last
time
I
showed
my
feelings
Ça
c'est
mal
termine
l'intérieure
saigne
It
ended
badly,
my
heart
is
still
bleeding
J'aimerais
que
tu
reçois
mais
faut
que
tu
comprennes
I
wish
you
understood,
but
you
need
to
comprehend
Aimer
à
nouveau
je
veux
que
m'apprenne
I
want
to
learn
how
to
love
again
On
s'apprécie
mais
là
je
me
sens
vide
We
like
each
other,
but
I
feel
empty
Putain
je
suis
bloque
Damn,
I'm
stuck
Peut-être
avec
le
temps
je
te
verrais
autrement
Maybe
with
time,
I'll
see
you
differently
C'est
tout
ce
que
je
souhaite
That's
all
I
ask
Peut-être
avec
le
temps
tu
soigneras
mes
plaies
Maybe
with
time,
you'll
heal
my
wounds
Il
faut
que
je
te
dise
j'ai
peur
d'aimer
I
must
tell
you
I'm
afraid
to
love
C'est
mon
plus
grand
problème
It's
my
biggest
problem
C'est
m'a
hantise
donner
mon
cœur
It's
my
haunting
fear
to
give
my
heart
Pour
le
retrouver
en
miette
non
non
Only
to
have
it
shattered,
no,
no
Faut
du
temps
faut
du
temps
faut
du
temps
It
takes
time,
it
takes
time,
it
takes
time
Faire
oublier
mon
ex
faut
du
cran
To
get
over
my
ex,
it
takes
guts
Faut
du
cran
faut
du
temps
faut
du
temps
It
takes
guts,
it
takes
time,
it
takes
time
Elle
me
veut,
je
la
veux
She
wants
me,
I
want
her
Mais
mon
amour
se
cache
derrière
ma
fierté
But
my
love
is
hidden
behind
my
pride
Elle
me
veut,
Je
la
veux
She
wants
me,
I
want
her
Mais
mon
amour
se
cache
derrière
ma
fierté
But
my
love
is
hidden
behind
my
pride
Dis-moi
franchement
est-ce
que
tu
pourras
m'attendre
Tell
me
honestly,
can
you
wait
for
me?
Pour
moi
t'as
mis
c'est
homme
sur
la
liste
d'attente
You
put
that
guy
on
the
waiting
list
for
me
Tu
mérites
que
je
sois
moins
dur
et
plus
tendre
You
deserve
for
me
to
be
less
harsh
and
more
tender
Mais
j'arrive
pas
à
répondre
a
tes
attentes
But
I
can't
seem
to
meet
your
expectations
De
toi
j'ai
envie
de
me
rapprocher
I
want
to
get
closer
to
you
Mais
l'amour
m'a
aveuglé
donc
je
sais
plus
ou
aller
But
love
has
blinded
me,
I
don't
know
where
to
go
Moi
je
veux
te
montrer
que
tu
me
plais
I
want
to
show
you
that
I
like
you
Mais
putain
je
suis
bloque
But
damn,
I'm
stuck
Peut-être
avec
le
temps
je
te
verrais
Maybe
with
time,
I'll
see
you
autrement
c'est
tout
ce
que
je
souhaite
differently,
that's
all
I
ask
Peut-être
avec
le
temps
tu
soigneras
mes
plaies
Maybe
with
time,
you'll
heal
my
wounds
Il
faut
que
je
te
dise
j'ai
peur
d'aimer
I
must
tell
you
I'm
afraid
to
love
C'est
mon
plus
grand
problème
It's
my
biggest
problem
C'est
m'a
hantise
donner
mon
cœur
It's
my
haunting
fear
to
give
my
heart
Pour
le
retrouver
en
miette
non,
non
Only
to
have
it
shattered,
no,
no
Faut
du
temps
faut
du
temps
faut
du
temps
It
takes
time,
it
takes
time,
it
takes
time
Faire
oublier
mon
ex
faut
du
cran
To
get
over
my
ex,
it
takes
guts
Faut
du
cran
faut
du
temps
faut
du
temps
It
takes
guts,
it
takes
time,
it
takes
time
Elle
me
veut,
je
la
veux
She
wants
me,
I
want
her
Mais
mon
amour
se
cache
derrière
ma
fierté
But
my
love
is
hidden
behind
my
pride
Elle
me
veut,
Je
la
veux
She
wants
me,
I
want
her
Mais
mon
amour
se
cache
derrière
ma
fierté
But
my
love
is
hidden
behind
my
pride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: franglish, dsk on the beat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.