Franglish - P.S - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franglish - P.S




P.S
P.S.
Quand elle est passée devant mes yeux
When you walked past my eyes
C'était maintenant ou jamais, jamais
It was now or never, never
Nos regards se sont croisés
Our eyes met
J'en profite pour lui parler, parler
I took the chance to talk to you, talk
tu vas? T'as l'air pressée
Where are you going? You seem in a hurry
Elle m'dit "j'vais rejoindre mon mec"
You said, "I'm going to meet my man"
J'ai pas su lâcher l'affaire, nan
I couldn't let it go, no
C'est pas bien c'qu'on fait; je sais, je sais
What we're doing isn't right; I know, I know
Mais qui ne tente rien n'a rien
But nothing ventured, nothing gained
Le feeling est passé, j'te vois sourire
The feeling passed between us, I see you smile
À la tentation, t'as céder
You gave in to temptation
J'ai ma conscience qui me retient
My conscience holds me back
Mais mon instinct me soutient
But my instincts push me forward
T'es joueuse? Moi aussi
Are you a player? Me too
Ce petit jeu nous lie
This little game binds us
Ça sera notre petit secret (petit, petit secret)
It will be our little secret (little, little secret)
Ça sera notre petit secret (petit, petit secret)
It will be our little secret (little, little secret)
Plus tard, elle m'a rappelée
Later, you called me back
Elle veut qu'on se voit ce week-end, week-end
You want us to meet this weekend, weekend
Elle like toutes mes photos sur Insta
You like all my photos on Insta
Entre elle et lui: relation instable, instable
Between you and him: unstable relationship, unstable
Je l'ai vu, tout se passe comme prévu
I saw you, everything is going as planned
Quand il l'appelle, elle l'ignore
When he calls, you ignore him
C'est pas bien c'qu'on fait; je sais, je sais
What we're doing isn't right; I know, I know
Mais qui ne tente rien n'a rien
But nothing ventured, nothing gained
Le feeling est passé, j'te vois sourire
The feeling passed between us, I see you smile
À la tentation, t'as céder
You gave in to temptation
J'ai ma conscience qui me retient
My conscience holds me back
Mais mon instinct me soutient
But my instincts push me forward
T'es joueuse? Moi aussi
Are you a player? Me too
Ce petit jeu nous lie
This little game binds us
Ça sera notre petit secret (petit, petit secret)
It will be our little secret (little, little secret)
Ça sera notre petit secret (petit, petit secret)
It will be our little secret (little, little secret)
Oui ce jeu est dangereux, je n'ai pas su me retenir
Yes, this game is dangerous, I couldn't resist
Oui ce jeu est dangereux, je n'ai pas su me retenir
Yes, this game is dangerous, I couldn't resist
Oui ce jeu est dangereux, je n'ai pas su me retenir
Yes, this game is dangerous, I couldn't resist
Oui ce jeu est dangereux, je n'ai pas su me retenir
Yes, this game is dangerous, I couldn't resist
Oui ce jeu est dangereux, je n'ai pas su me retenir
Yes, this game is dangerous, I couldn't resist
Oui ce jeu est dangereux, je n'ai pas su me retenir
Yes, this game is dangerous, I couldn't resist
J'ai ma conscience qui me retient
My conscience holds me back
Mais mon instinct me soutient
But my instincts push me forward
T'es joueuse? Moi aussi
Are you a player? Me too
Ce petit jeu nous lie
This little game binds us
Ça sera notre petit secret (petit, petit secret)
It will be our little secret (little, little secret)
Ça sera notre petit secret (petit, petit secret)
It will be our little secret (little, little secret)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.