Текст и перевод песни Frank - Transport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
na
mieście
wydane
dwie
stówy
żebym
mógł
wam
patrzeć
prosto
w
oczy
Two
hundred
more
spent
in
the
city,
so
I
can
look
you
straight
in
the
eyes
Dziwny
jestem
trochę,
nic
dziwnego
jeśli
to
przeoczysz
I'm
a
bit
strange,
no
surprise
if
you
miss
it
Mam
swoje
jazdy
jak
każdy
ale
nie
mam
żadnych
barier
ochronnych
I
have
my
quirks
like
everyone,
but
I
don't
have
any
protective
barriers
Czasem
zamykam
się
w
chacie
i
doskwiera
problem,
że
wcale
nie
będę
już
młodszy
ja
Sometimes
I
lock
myself
up
in
the
crib
and
the
problem
is,
I
won't
get
any
younger
Wskazuję
na
swoje
cele
palcem,
frajerów
raczę
środkowym,
znów
kaszlę
I
point
at
my
goals
with
my
finger,
I
treat
losers
with
the
middle
one,
I
cough
again
Na
głowie
ciężary
świata
nie
kaszkiet,
namiary,
dostaję
lokalizację
The
weight
of
the
world
on
my
head,
not
a
cap,
coordinates,
I
get
the
location
Byle
w
ten
punkt,
często
się
pozmienia
z
wiatrem,
od
dawna
nie
ma
mnie
tu
Just
to
that
point,
often
changes
with
the
wind,
I
haven't
been
here
for
a
long
time
Po
prostu
fruń,
ja
sobie
po
prostu
z
trzeciej
osoby
popatrzę
Just
fly,
I'll
just
watch
myself
from
the
third
person
Wszystko
się
zlewa
począwszy
od
dupy,
miała
dać
stabilizację
Everything
blurs,
starting
with
the
girl,
she
was
supposed
to
give
me
stability
Kręci
mnie
ziomek
z
gimbalem,
proszę
nie
pierdol
pedale
dzisiaj
znów
nie
zasnę
My
dude
with
the
gimbal
is
filming
me,
please
don't
talk
shit,
I
won't
sleep
again
tonight
Wizualne
odliczanie
(co?),
cztery
kreski
przekreślam
(tak!)
Visual
countdown
(what?),
I
cross
out
four
lines
(yes!)
Na
spacerze
porozmyślane,
najbliższa
noc
będzie
ciężka
Thoughtful
walk,
the
next
night
will
be
tough
Większość
ludzi,
których
mijam
zazwyczaj
są
smutni
Most
of
the
people
I
pass
are
usually
sad
Sam
do
końca
nie
znam
prawdy,
aktorzy
świata
iluzji
I
don't
know
the
whole
truth
myself,
actors
of
the
world
of
illusion
Mniemamy
gorsze
i
lepsze
dni,
mniemamy
ciągle
nad
kłamstwem
We
imagine
worse
and
better
days,
we
constantly
imagine
over
lies
Kogo
nabijam
w
butelkę,
a
komu
tu
dzisiaj
się
tutaj
poskarżę
Who
am
I
fooling,
and
who
can
I
complain
to
here
today?
Nieważne,
że
późna
jest
pora
i
tak
czuję
powoli,
że
zaraz
zgasnę
It
doesn't
matter
that
it's
late,
I
still
feel
slowly
that
I'm
about
to
fade
Cisza
na
blokach
zwiększa
wyobraźnię,
a
niektórym
na
pewno
jej
dzisiaj
zabraknie
The
silence
on
the
blocks
increases
the
imagination,
and
some
will
surely
lack
it
today
Znowu
przemowa
jak
apel
do
swojego
grona
bo
to
dla
nas
ważne
Another
speech
like
an
appeal
to
my
circle
because
it's
important
to
us
Tu
chylimy
czoła
nielicznym,
tylko
tym
co
niosą
prawdę,
tylko
tym
co
niosą
Here
we
bow
to
the
few,
only
to
those
who
carry
the
truth,
only
to
those
who
carry
Nie
odróżniam
czy
na
jawie
czy
też
we
śnie
I
can't
tell
if
I'm
awake
or
dreaming
Zatrzymałem
się
na
chwile,
gdzie
jest
słońca
blask?
I
stopped
for
a
moment,
where
is
the
sun's
glow?
Coś
sobie
nawkręcałem,
to
jest
niedorzeczne
I've
screwed
something
up,
this
is
absurd
Skrzydełka
niosą
mnie
jakbym
miał
znowu
gdzieś
z
pięć
lat
My
little
wings
carry
me
like
I'm
five
years
old
again
Odpłynę
znowu
kurwa
albo
znowu
gdzieś
odlecę
I'll
float
away
again,
damn
it,
or
fly
away
somewhere
again
Szukam
transportu,
szukam
czegoś
czym
dziś
się
wyleczę
I'm
looking
for
transport,
looking
for
something
to
heal
myself
with
today
To
tak
dla
sportu,
dla
spokoju
duszy
mych
uniesień
It's
just
for
sport,
for
the
peace
of
mind
of
my
elations
Wolę
być
w
sosie
bo
męczące
życie
się
wypierze
I
prefer
to
be
in
the
sauce
because
the
tiring
life
will
wash
away
Spędzam
tak
kolejny
dzionek
i
noc
I
spend
another
day
and
night
like
this
Spędzam
tak
kolejny
weekend
i
rok
I
spend
another
weekend
and
year
like
this
Kurwy
nam
mówią
co
robić,
no
szok
Bitches
tell
us
what
to
do,
what
a
shock
Do
kogo
się
dodzwoniłem,
no
halo?
Who
did
I
call,
hello?
Głuchy
telefon,
wszystko
przekręcają
jak
zabawę
w
koło
bo
chodzi
o
siano
Dead
phone,
they
twist
everything
like
a
game
of
circle
because
it's
about
the
dough
I
cisza,
a
często
coś
tu
wykluczają
i
po
raz
kolejny
się
zdziwię
And
silence,
and
they
often
exclude
something
here
and
I'll
be
surprised
again
Nie
odróżniam
czy
na
jawie
czy
też
we
śnie
I
can't
tell
if
I'm
awake
or
dreaming
Zatrzymałem
się
na
chwile,
gdzie
jest
słońca
blask?
I
stopped
for
a
moment,
where
is
the
sun's
glow?
Coś
sobie
nawkręcałem
to
jest
niedorzeczne
I've
screwed
something
up,
this
is
absurd
Skrzydełka
niosą
mnie
jakbym
miał
znowu
gdzieś
z
pięć
lat
My
little
wings
carry
me
like
I'm
five
years
old
again
Odpłynę
znowu
kurwa
albo
znowu
gdzieś
odlecę
I'll
float
away
again,
damn
it,
or
fly
away
somewhere
again
Szukam
transportu,
szukam
czegoś
czym
dziś
się
wyleczę
I'm
looking
for
transport,
looking
for
something
to
heal
myself
with
today
To
tak
dla
sportu,
dla
spokoju
duszy
mych
uniesień
It's
just
for
sport,
for
the
peace
of
mind
of
my
elations
Wolę
być
w
sosie
bo
męczące
życie
się
wypierze
I
prefer
to
be
in
the
sauce
because
the
tiring
life
will
wash
away
Do
kogo
się
dodzwoniłem,
no
halo?
Who
did
I
call,
hello?
(Wolę
być
w
sosie
bo
męczące
życie
się
wypierze)
(I
prefer
to
be
in
the
sauce
because
the
tiring
life
will
wash
away)
Spędzam
tak
kolejny
dzionek
i
noc
I
spend
another
day
and
night
like
this
(Spędzam
tak
kolejny
weekend
i
rok)
(I
spend
another
weekend
and
year
like
this)
Wszystko
się
zlewa
począwszy
od
dupy,
miała
dać
stabilizację
Everything
blurs,
starting
with
the
girl,
she
was
supposed
to
give
me
stability
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apollo Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.