Frank - Transport - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank - Transport




Transport
Transport
Znowu na mieście wydane dwie stówy żebym mógł wam patrzeć prosto w oczy
Two hundred more spent in the city, so I can look you straight in the eyes
Dziwny jestem trochę, nic dziwnego jeśli to przeoczysz
I'm a bit strange, no surprise if you miss it
Mam swoje jazdy jak każdy ale nie mam żadnych barier ochronnych
I have my quirks like everyone, but I don't have any protective barriers
Czasem zamykam się w chacie i doskwiera problem, że wcale nie będę już młodszy ja
Sometimes I lock myself up in the crib and the problem is, I won't get any younger
Wskazuję na swoje cele palcem, frajerów raczę środkowym, znów kaszlę
I point at my goals with my finger, I treat losers with the middle one, I cough again
Na głowie ciężary świata nie kaszkiet, namiary, dostaję lokalizację
The weight of the world on my head, not a cap, coordinates, I get the location
Byle w ten punkt, często się pozmienia z wiatrem, od dawna nie ma mnie tu
Just to that point, often changes with the wind, I haven't been here for a long time
Po prostu fruń, ja sobie po prostu z trzeciej osoby popatrzę
Just fly, I'll just watch myself from the third person
Wszystko się zlewa począwszy od dupy, miała dać stabilizację
Everything blurs, starting with the girl, she was supposed to give me stability
Kręci mnie ziomek z gimbalem, proszę nie pierdol pedale dzisiaj znów nie zasnę
My dude with the gimbal is filming me, please don't talk shit, I won't sleep again tonight
Wizualne odliczanie (co?), cztery kreski przekreślam (tak!)
Visual countdown (what?), I cross out four lines (yes!)
Na spacerze porozmyślane, najbliższa noc będzie ciężka
Thoughtful walk, the next night will be tough
Większość ludzi, których mijam zazwyczaj smutni
Most of the people I pass are usually sad
Sam do końca nie znam prawdy, aktorzy świata iluzji
I don't know the whole truth myself, actors of the world of illusion
Mniemamy gorsze i lepsze dni, mniemamy ciągle nad kłamstwem
We imagine worse and better days, we constantly imagine over lies
Kogo nabijam w butelkę, a komu tu dzisiaj się tutaj poskarżę
Who am I fooling, and who can I complain to here today?
Nieważne, że późna jest pora i tak czuję powoli, że zaraz zgasnę
It doesn't matter that it's late, I still feel slowly that I'm about to fade
Cisza na blokach zwiększa wyobraźnię, a niektórym na pewno jej dzisiaj zabraknie
The silence on the blocks increases the imagination, and some will surely lack it today
Znowu przemowa jak apel do swojego grona bo to dla nas ważne
Another speech like an appeal to my circle because it's important to us
Tu chylimy czoła nielicznym, tylko tym co niosą prawdę, tylko tym co niosą
Here we bow to the few, only to those who carry the truth, only to those who carry
Nie odróżniam czy na jawie czy też we śnie
I can't tell if I'm awake or dreaming
Zatrzymałem się na chwile, gdzie jest słońca blask?
I stopped for a moment, where is the sun's glow?
Coś sobie nawkręcałem, to jest niedorzeczne
I've screwed something up, this is absurd
Skrzydełka niosą mnie jakbym miał znowu gdzieś z pięć lat
My little wings carry me like I'm five years old again
Odpłynę znowu kurwa albo znowu gdzieś odlecę
I'll float away again, damn it, or fly away somewhere again
Szukam transportu, szukam czegoś czym dziś się wyleczę
I'm looking for transport, looking for something to heal myself with today
To tak dla sportu, dla spokoju duszy mych uniesień
It's just for sport, for the peace of mind of my elations
Wolę być w sosie bo męczące życie się wypierze
I prefer to be in the sauce because the tiring life will wash away
Spędzam tak kolejny dzionek i noc
I spend another day and night like this
Spędzam tak kolejny weekend i rok
I spend another weekend and year like this
Kurwy nam mówią co robić, no szok
Bitches tell us what to do, what a shock
Do kogo się dodzwoniłem, no halo?
Who did I call, hello?
Głuchy telefon, wszystko przekręcają jak zabawę w koło bo chodzi o siano
Dead phone, they twist everything like a game of circle because it's about the dough
I cisza, a często coś tu wykluczają i po raz kolejny się zdziwię
And silence, and they often exclude something here and I'll be surprised again
Nie odróżniam czy na jawie czy też we śnie
I can't tell if I'm awake or dreaming
Zatrzymałem się na chwile, gdzie jest słońca blask?
I stopped for a moment, where is the sun's glow?
Coś sobie nawkręcałem to jest niedorzeczne
I've screwed something up, this is absurd
Skrzydełka niosą mnie jakbym miał znowu gdzieś z pięć lat
My little wings carry me like I'm five years old again
Odpłynę znowu kurwa albo znowu gdzieś odlecę
I'll float away again, damn it, or fly away somewhere again
Szukam transportu, szukam czegoś czym dziś się wyleczę
I'm looking for transport, looking for something to heal myself with today
To tak dla sportu, dla spokoju duszy mych uniesień
It's just for sport, for the peace of mind of my elations
Wolę być w sosie bo męczące życie się wypierze
I prefer to be in the sauce because the tiring life will wash away
Do kogo się dodzwoniłem, no halo?
Who did I call, hello?
(Wolę być w sosie bo męczące życie się wypierze)
(I prefer to be in the sauce because the tiring life will wash away)
Spędzam tak kolejny dzionek i noc
I spend another day and night like this
(Spędzam tak kolejny weekend i rok)
(I spend another weekend and year like this)
Wszystko się zlewa począwszy od dupy, miała dać stabilizację
Everything blurs, starting with the girl, she was supposed to give me stability





Авторы: Apollo Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.