Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh-ooh
x2
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh-ooh
x2
I'm
coming
down,
Ich
komme
runter,
Don't
anybody
come
around
and
pull
me
under
Niemand
soll
kommen
und
mich
runterziehen
I
had
my?
Ich
hatte
mein?
And
caught
up
in
my?
and
I
feel
so
out-numbered
Und
gefangen
in
meinem?
und
ich
fühle
mich
so
in
der
Unterzahl
I'm
coming
down,
Ich
komme
runter,
Don't
need
to
help
yourself
to
help
evolve
my
species
Du
brauchst
dir
nicht
selbst
zu
helfen,
um
meine
Spezies
weiterzuentwickeln
I
won't
slow
down,
Ich
werde
nicht
langsamer,
Just
need
a
little
time,
I
am
all
the?
Brauche
nur
ein
wenig
Zeit,
ich
bin
all
das?
Don't,
I'm
better
on
my
own,
just
leave
me
all
alone,
'cos
I
feel
suffocated
Tu's
nicht,
mir
geht's
alleine
besser,
lass
mich
einfach
ganz
allein,
denn
ich
fühle
mich
erstickt
I'm,
tormented
every
time,
I
temper
with
my
mind,
I'm
just
complicated
Ich
bin
jedes
Mal
gequält,
wenn
ich
mit
meinem
Verstand
spiele,
ich
bin
einfach
kompliziert
Don't,
I'm
better
on
my
own,
just
leave
me
all
alone,
'cos
I
feel
suffocated
Tu's
nicht,
mir
geht's
alleine
besser,
lass
mich
einfach
ganz
allein,
denn
ich
fühle
mich
erstickt
I'm,
tormented
every
time,
I
temper
with
my
mind,
I'm
just
complicated
Ich
bin
jedes
Mal
gequält,
wenn
ich
mit
meinem
Verstand
spiele,
ich
bin
einfach
kompliziert
You
try
and
reason
my
doubt,
race
me
Du
versuchst,
meinen
Zweifel
zu
ergründen,
forderst
mich
heraus
You
try
and
draw
it
all
out,
make
me
Du
versuchst,
alles
herauszulocken,
machst
mich
Into
the
girl
in
your
eyes,
save
me
Zu
dem
Mädchen
in
deinen
Augen,
rette
mich
So
what
you
hoping
for,
some
kinda
kinda
war,
maybe?
Also,
worauf
hoffst
du,
auf
irgendeine
Art
Krieg,
vielleicht?
I
don't
speak
before
I
think,
I
don't
pretend
to
know
everything
Ich
spreche
nicht,
bevor
ich
denke,
ich
tue
nicht
so,
als
wüsste
ich
alles
'Cos
what
you
see,
is
what
you
get.
Denn
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst.
But
that's
just
me,
and
I
ain't
got
no
regrets.
Aber
das
bin
nur
ich,
und
ich
habe
nichts
zu
bereuen.
I'm
gonna
keep
on
going
til
there's
nowhere
to
go,
Ich
werde
weitermachen,
bis
es
nirgendwo
mehr
hingeht,
I'm
pushing
til
the
damage
is
done,
oh
oh
Ich
mache
Druck,
bis
der
Schaden
angerichtet
ist,
oh
oh
It's
not
about
just
proving
what
your
tryna
show,
Es
geht
nicht
darum,
nur
zu
beweisen,
was
du
zu
zeigen
versuchst,
I'm
stayin
with
alot
of
the
sun.
(Lot
of
the
sun)
Ich
bleibe
bei
viel
Sonne.
(Viel
Sonne)
Don't,
I'm
better
on
my
own,
just
leave
me
all
alone,
'cos
I
feel
suffocated
Tu's
nicht,
mir
geht's
alleine
besser,
lass
mich
einfach
ganz
allein,
denn
ich
fühle
mich
erstickt
I'm,
tormented
every
time,
I
temper
with
my
mind,
I'm
just
complicated
Ich
bin
jedes
Mal
gequält,
wenn
ich
mit
meinem
Verstand
spiele,
ich
bin
einfach
kompliziert
Don't,
I'm
better
on
my
own,
just
leave
me
all
alone,
'cos
I
feel
suffocated
Tu's
nicht,
mir
geht's
alleine
besser,
lass
mich
einfach
ganz
allein,
denn
ich
fühle
mich
erstickt
I'm,
tormented
every
time,
I
temper
with
my
mind,
I'm
just
complicated
Ich
bin
jedes
Mal
gequält,
wenn
ich
mit
meinem
Verstand
spiele,
ich
bin
einfach
kompliziert
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh-ooh
x2
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh-ooh
x2
Dirty
dogs
stop
digging
out
Schmutzige
Hunde,
hört
auf
zu
graben
'Cos
your
walkways
tripping
me
out
Denn
eure
Gehwege
bringen
mich
aus
dem
Konzept
Dirty
dogs
stop
digging
out
Schmutzige
Hunde,
hört
auf
zu
graben
'Cos
your
walkways
tripping
me
out
Denn
eure
Gehwege
bringen
mich
aus
dem
Konzept
Don't,
I'm
better
on
my
own,
just
leave
me
all
alone,
'cos
I
feel
suffocated
Tu's
nicht,
mir
geht's
alleine
besser,
lass
mich
einfach
ganz
allein,
denn
ich
fühle
mich
erstickt
I'm,
tormented
every
time,
I
temper
with
my
mind,
I'm
just
complicated
Ich
bin
jedes
Mal
gequält,
wenn
ich
mit
meinem
Verstand
spiele,
ich
bin
einfach
kompliziert
Don't,
I'm
better
on
my
own,
just
leave
me
all
alone,
'cos
I
feel
suffocated
Tu's
nicht,
mir
geht's
alleine
besser,
lass
mich
einfach
ganz
allein,
denn
ich
fühle
mich
erstickt
I'm,
tormented
every
time,
I
temper
with
my
mind,
I'm
just
complicated
Ich
bin
jedes
Mal
gequält,
wenn
ich
mit
meinem
Verstand
spiele,
ich
bin
einfach
kompliziert
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh-ooh
x2
Oooh
ooh
ooh
ooh
ooh-ooh
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Higgins, Niara Scarlett, Miranda Cooper, Lisa Cowling, Jonathan Shave, Giselle Sommerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.