Frank - Te Vi - перевод текста песни на немецкий

Te Vi - Frankперевод на немецкий




Te Vi
Ich sah dich
¿Como no llorar?
Wie soll ich nicht weinen?
¿Como no estar triste?
Wie soll ich nicht traurig sein?
Si te ibas con lagrimas, y no te despediste
Du gingst mit Tränen, und hast dich nicht verabschiedet
Te vi de la ventana
Ich sah dich vom Fenster aus
A las 23:15
Um 23:15 Uhr
Y de la noche a la madrugada un dia ya no volviste
Und von der Nacht bis zum Morgengrauen, eines Tages kamst du nicht mehr zurück
Todavia no caigo y ya a pasado tiempo
Ich kann es immer noch nicht fassen, und es ist schon lange her
Siempre que decaigo a esto no lo entiendo
Immer wenn ich niedergeschlagen bin, verstehe ich es nicht
Aveces me distraigo con algunos sentimientos
Manchmal lenke ich mich mit einigen Gefühlen ab
Pero no lleno con nada, nada, este vacío que tengo
Aber ich kann diese Leere, die ich habe, mit nichts füllen, mit gar nichts
¿Porque no te disfrute cuando estabas conmigo?
Warum habe ich dich nicht genossen, als du bei mir warst?
Perdon pero yo no conocia el frio
Verzeih mir, aber ich kannte die Kälte nicht
Y ahora dime ¿Como lleno este vació?
Und jetzt sag mir, wie fülle ich diese Leere?
No puedo ser feliz y ya no sonrió
Ich kann nicht glücklich sein und lächle nicht mehr
¿Porque no te disfrute cuando estabas conmigo?
Warum habe ich dich nicht genossen, als du bei mir warst?
Perdon pero yo no conocia el frio
Verzeih mir, aber ich kannte die Kälte nicht
Y ahora dime ¿Como lleno este vació?
Und jetzt sag mir, wie fülle ich diese Leere?
No puedo ser feliz y ya no sonrió
Ich kann nicht glücklich sein und lächle nicht mehr
Ey, te fuiste y te llevaste una parte de mi
Hey, du bist gegangen und hast einen Teil von mir mitgenommen
Me amargo, ya no soy feliz
Ich bin verbittert, ich bin nicht mehr glücklich
No encuentro razones pa' reir
Ich finde keine Gründe zum Lachen
Y no hay forma, de que brinde a las 00:00
Und es gibt keine Möglichkeit, um 00:00 Uhr anzustoßen
¿Porque festejar?
Warum feiern?
Si me torturan tus voces
Wenn mich deine Stimmen quälen
Lo que me hace mal, nadie lo conoce
Was mir wehtut, kennt niemand
Te recuerdo Ma', pero sufro desde entonces
Ich erinnere mich an dich, Ma, aber seitdem leide ich
Y la pena me consume y no para de atormentar
Und der Schmerz verzehrt mich und hört nicht auf zu quälen
A este ser inmune a la soledad
Dieses Wesen, immun gegen Einsamkeit
Te pienso de lunes a lunes y no paro de pensar
Ich denke von Montag bis Montag an dich und höre nicht auf zu denken
Las veces que te tuve y no te quise abrazar
An die Male, als ich dich hatte und dich nicht umarmen wollte
No me wua' justificar, pero te puedo explicar
Ich werde mich nicht rechtfertigen, aber ich kann es dir erklären
Nunca pense en mi vida que mi ibas a faltar
Ich hätte nie in meinem Leben gedacht, dass du mir fehlen würdest
De niño no lo entendia y quizas eso capaz
Als Kind habe ich es nicht verstanden und vielleicht ist das
Explica la razones de mi heridas al cantar
Erklärt die Gründe für meine Wunden beim Singen
Mis heridas al cantar
Meine Wunden beim Singen
Todavia te espero en la calle Chacabuco
Ich warte immer noch auf dich in der Chacabuco-Straße
Donde esa mujer me crió y me educo
Wo diese Frau mich großgezogen und erzogen hat
Donde me hacias fideos con tuco
Wo du mir Nudeln mit Tuco gemacht hast
Donde una semana estuvimos de luto
Wo wir eine Woche lang getrauert haben
Y todos esos recuerdos ahora los disfruto
Und all diese Erinnerungen genieße ich jetzt
Pero nadie tu lugar lo ocupó
Aber niemand hat deinen Platz eingenommen
¿Porque no te disfrute cuando estabas conmigo?
Warum habe ich dich nicht genossen, als du bei mir warst?
Perdon pero yo no conocia el frio
Verzeih mir, aber ich kannte die Kälte nicht
Y ahora dime ¿Como lleno este vació?
Und jetzt sag mir, wie fülle ich diese Leere?
No puedo ser feliz y ya no sonrió
Ich kann nicht glücklich sein und lächle nicht mehr
¿Porque no te disfrute cuando estabas conmigo?
Warum habe ich dich nicht genossen, als du bei mir warst?
Perdon pero yo no conocia el frio
Verzeih mir, aber ich kannte die Kälte nicht
Y ahora dime ¿Como lleno este vació?
Und jetzt sag mir, wie fülle ich diese Leere?
No puedo ser feliz y ya no sonrió
Ich kann nicht glücklich sein und lächle nicht mehr
Ya no sonrió
Ich lächle nicht mehr





Авторы: Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.