Frank Annabis - Elektronik System - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Annabis - Elektronik System




Elektronik System
Электронная система
Si, no, ah!
Да, нет, ах!
(Ah ya, ya, ya...)
(Ага, да, да, да...)
Mamá me dice por qué te rifai', que la escena es estúpida,
Мама спрашивает, почему я так наряжаюсь, что сцена - это глупость,
Los cabros que el Spotify, que donde está tu música,
Эти ребята с их Spotify, а где твоя музыка,
Seguro da inseguridad al resto el ser apático,
Наверное, другим не хватает смелости быть безразличными,
Les parece cuático que prefiera mi túnica.
Они находят странным, что я предпочитаю свою рясу.
Yo hago poesía de la vida, de memorias que olvidan,
Я пишу стихи о жизни, о воспоминаниях, которые забываются,
De olivas que no aliñan la comida
Об оливках, которые не заправляют еду
Depresivo inexpresivo de los años, ojos del aledaño,
Невыразительный депрессивный тип, незнакомец, одиночка
Quizás un ermitaño en la avenida
Возможно, отшельник на бульваре
Y que duda no quepa, dicen que solo es una etapa
И, конечно же, говорят, что это просто этап
Pero el lobo se enamora de la estepa.
Но волк влюбляется в степь.
Él solo se destapa preso, voló su tapa de sesos
Он открывается только в тюрьме, пробивает себе мозги
Y volvió a dar cara recio fingiendo que nada se le escapa
И снова смело идет напролом, притворяясь, что ничего не произошло
Capaz... que cuando capa a capa se desolla
Возможно... когда он слой за слоем сдирает с себя кожу
Apesta tanto que huele a perfume el olor a cebolla.
Он так сильно воняет, что запах лука пахнет духами.
Y eso que con razón él no razona,
Да и по правде говоря, он не рассуждает,
Cuando no logras llenar el corazón, no importará llenar la olla.
Когда не можешь наполнить свое сердце, неважно, наполнишь ли ты котелок.
(Bailado solo e la revuelta)
(Танцую один в бунте)
Ser hereje se me ha dado bien, hey!
Мне хорошо быть еретиком, эй!
No tengo problemas ni con quien,
Нет проблем ни с кем,
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Мне хорошо быть еретиком, эй...
No tengo pueblo ni ley...
Нет ни народа, ни закона...
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Мне хорошо быть еретиком, эй...
No tengo pueblo ni ley.
Нет ни народа, ни закона.
No me mezclo con el cardumen, mi in-du-mentaria
Я не сливаюсь с толпой, мой наряд
Son los fonos, tiendo a subir el volumen,
Это наушники, я склонен увеличивать громкость,
Naa...
Ну и...
No tengo el ego por las nubes
У меня нет завышенного самомнения
Pero suelo hacerme el ciego al egoísmo que consume
Но я обычно закрываю глаза на тот эгоизм, который поглощает
A tanta gente en magnitud es, que malas actitudes
Столько людей, что это огромная проблема,
Critican y representan al perfil que tanto aluden
Они критикуют и представляют собой тот образ, на который так намекают
Que me aburren y hasta pienso que habrán de pensar un Lunes
Что они меня утомляют, и я даже думаю, что они задумаются в понедельник
Por la mañana cuando se miren y se desnuden.
Утром, когда они посмотрят на себя и обнажатся.
Es como un libro de cuentos en otro estante,
Это как книга рассказов на другой полке,
Sentirme aparte de un mundo del que que soy parte,
Я чувствую себя частью мира, к которому я знаю, что принадлежу,
Y no es que quiera marginarme
И это не значит, что я хочу оказаться на обочине
Pero mientras no encuentre mi lugar prefiero mantenerme al margen.
Но пока я не найду свое место, я предпочитаю держаться в стороне.
Y aun así dispuesto a ayudarte,
И все равно готов помочь тебе,
Para vivir del arte se entiende que lo que creaste se comparte...
Чтобы жить искусством, нужно понимать, что то, что ты создал, подлежит обмену...
Pero escuchar no es conocer y oír mi voz no te hace dios
Но слышать - это не значит знать, и слышать мой голос не делает тебя Богом
Y nadie tiene derecho a juzgarme!
И никто не имеет права меня судить!
(Bailando solo en la revuelta Compai')
(Танцую один в бунте, товарищ)
Ser hereje se me ha dado bien, hey!
Мне хорошо быть еретиком, эй!
No tengo problemas ni con quien,
Нет проблем ни с кем,
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Мне хорошо быть еретиком, эй...
No tengo pueblo ni ley...
Нет ни народа, ни закона...
Ser hereje se me ha dado bien, hey...
Мне хорошо быть еретиком, эй...
No tengo pueblo ni ley.
Нет ни народа, ни закона.





Авторы: Frank Annabis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.