Текст и перевод песни Frank Annabis - Osamentas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
le
pido
perdón
a
las
brazas,
And
if
I
ask
the
embers
for
forgiveness,
Y
si
es
el
frío
de
Poseidón
el
que
me
abraza
And
if
it's
Poseidon's
cold
that
embraces
me
¿Cómo
no
sentir
calor
llegando
a
casa?
How
can
I
not
feel
warm
coming
home?
Gritaba
un
gato
desarmado
en
la
fragata,
digo...
A
disarmed
cat
was
yelling
on
the
frigate,
I
mean...
Como
alabar
a
Jehová
si
ya
no
hay
testigos,
es...
How
to
praise
Jehovah
if
there
are
no
more
witnesses,
it's...
Como
saber
quien
eres
según
tus
amigos,
Like
knowing
who
you
are
based
on
your
friends,
Los
pensamientos
de
un
borracho
medio
ambiguo
The
thoughts
of
a
drunkard,
half
ambiguous
O
los
sentimientos
acotados
hablando
conmigo.
Or
the
bounded
feelings
talking
to
me.
El
querer
que
alguien
nos
corrija,
Wanting
someone
to
correct
us,
Que
vean
la
respuesta
sin
acudir
a
la
Ouija,
To
see
the
answer
without
going
to
the
Ouija
board,
Una
sociedad
infec-tada
An
infec-ted
society
De
hombres
que
dan
hombro
por
sus
hijas
Of
men
who
give
their
shoulder
for
their
daughters
Pero
cuando
ven
porno
But
when
they
watch
porn
Es
el
"Daughter"
quien
da
primicia.
It's
the
"Daughter"
who
gives
the
scoop.
Somos
el
polvo
de
la
misa
orando
en
falso,
We
are
the
dust
of
the
mass
praying
falsely,
Vivo
en
un
morbo
que
consumo
y
me
hago
cargo,
I
live
in
a
morbidity
that
I
consume
and
take
responsibility
for,
Somos
el
diezmo
que
damos
aunque
nos
duela
We
are
the
tithe
that
we
give
even
though
it
hurts
Orando
por
un
Dios
que
escucha
siempre
Praying
to
a
God
who
always
listens
Pero
no
llega
But
doesn’t
come
Y
es
que
el
Dios
es
interior,
colega...
And
it's
that
God
is
interior,
colleague...
No
va
a
venir
un
todopoderoso
pa'
hacerte
la
pega
An
almighty
being
is
not
going
to
come
to
do
your
job
for
you
(Nah,
nah,
nah...)
(Nah,
nah,
nah...)
No
va
a
venir
un
todo
poderoso
An
almighty
being
is
not
going
to
come
Y
si
ando
solo
es
porque
ya
no
tengo
malas
compañías,
And
if
I
walk
alone
it's
because
I
no
longer
have
bad
company,
No
me
olvido
de
mi
barrio
de
con
quienes
sonreía,
I
don't
forget
my
neighborhood
with
whom
I
smiled,
Difuntos
ya
son
varios
y
aunque
estamos
alejados
Several
are
already
deceased
and
although
we
are
far
away
Aún
los
quiero
y
los
respeto,
I
still
love
and
respect
them,
No
hay
pasado
renegado.
There
is
no
renegade
past.
El
que
ha
negado
su
pasado
a
repasado
su
prontuario,
He
who
has
denied
his
past
has
reviewed
his
record,
No
quiere
hacerse
cargo
porque
de
amor
es
precario
He
doesn't
want
to
take
charge
because
he
is
precarious
in
love
Que
busco
amor
a
diario
aunque
no
quiero
Who
looks
for
love
every
day
even
though
I
don't
want
to
Busco
lo
que
he
de
recuperar
y
termino
en
mi
armario
I
search
for
what
I
have
to
recover
and
end
up
in
my
closet
Con
un
cepillo
dental
y
un
par
de
zapatos
nuevos,
With
a
toothbrush
and
a
new
pair
of
shoes,
Y
un
par
de
zapatos
nuevos
And
a
new
pair
of
shoes
Con
un
cepillo
dental
y
un
par
de
zapá'...
With
a
toothbrush
and
a
pair
of
sho...
Como
que
no
quiere
la
cosa
As
if
you
didn’t
want
it
Se
da
vuelta
You
turn
around
Nada
aquí
es
color
de
rosa
Nothing
here
is
rose-colored
Ni
magenta,
Au...
Nor
magenta,
Ow...
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
Solo
un
mal
sabor
de
boca
Just
a
bad
taste
in
your
mouth
Recuerdos
que
gota
a
gota
Memories
that
drop
by
drop
Se
hacen
Osamentas...
Become
Bones...
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
No
hay
más
después
del
tiempo
There’s
nothing
more
after
time
Incluso
no
nos
queda
ni
pal'
arrepentimiento,
We
don't
even
have
time
for
repentance,
Dejamos
sentimientos
en
las
sombras,
We
leave
feelings
in
the
shadows,
Nadie
verá
tus
escarmientos
cuando
alguien
halle
tus
sobras
No
one
will
see
your
punishments
when
someone
finds
your
remains
No
hay
más
después
del
tiempo!
There’s
nothing
more
after
time!
Incluso
no
nos
queda
ni
pal'
arrepentimiento,
We
don't
even
have
time
for
repentance,
Dejamos
sentimientos
en
las
sombras,
We
leave
feelings
in
the
shadows,
Detrás
del
cuerpo
Behind
the
body
Recuerdos
sangrarán
sobre
la
alfombra
Memories
will
bleed
on
the
carpet
Como
que
no
quiere
la
cosa
As
if
you
didn’t
want
it
Se
da
vuelta
You
turn
around
Nada
aquí
es
color
de
rosa
Nothing
here
is
rose-colored
Ni
magenta,
Au...
Nor
magenta,
Ow...
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
Solo
un
mal
sabor
de
boca
Just
a
bad
taste
in
your
mouth
Recuerdo
que
gota
a
gota
Memories
that
drop
by
drop
Se
hacen
Osamentas...
Become
Bones...
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
(Aaah,
ah,
ah,
ah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Annabis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.