Текст и перевод песни Frank Boeijen Groep - De Grote Kilte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Grote Kilte
The Great Chill
Het
is
lang
geleden
dat
ik
jou
sprak
It's
been
a
long
time
since
I
spoke
to
you
Daarom
schrijf
ik
That's
why
I'm
writing
Een
brief
aan
een
oude
vriend
A
letter
to
an
old
friend
Want
nou
begrijp
ik
Because
now
I
understand
De
tekens
aan
de
wand
The
signs
on
the
wall
Waarover
wij
spraken
die
nacht
We
talked
about
that
night
In
die
oude
tijd
In
that
old
time
Herinner
je
die
zomers
met
avonden
Remember
those
summers
with
evenings
Die
duurden
tot
in
de
eeuwigheid
That
lasted
for
eternity
En
we
dronken
en
zongen
en
dansten
And
we
drank
and
sang
and
danced
En
dachten
over
de
vrijheid
And
thought
about
freedom
Die
in
de
toekomst
lag
That
lay
in
the
future
Alles
alles
zou
veranderen
Everything
everything
would
change
In
een
nieuwe
tijd
In
a
new
era
Maar
voel
jij
ook
die
grote
kilte
But
do
you
also
feel
that
great
chill
De
tijd
blijft
stil
staan
Time
stands
still
En
ik
ren
voor
mijn
leven
And
I
run
for
my
life
Volg
jij
nog
steeds
je
hart
Do
you
still
follow
your
heart
Of
aanbid
je
het
gouden
kalf
Or
do
you
worship
the
golden
calf
Van
een
stil
en
kil
bestaan
Of
a
quiet
and
cold
existence
De
eenzaamheid
van
een
06-lijn
The
loneliness
of
a
06-line
De
wanhoop
van
een
hardloper
The
despair
of
a
runner
Laat
het
huwelijk
maar
weer
heilig
zijn
Let
marriage
be
holy
again
De
tijd
is
een
zandloper
Time
is
an
hourglass
Die
wordt
omgedraaid
door
een
onzichtbare
hand
That
is
turned
over
by
an
invisible
hand
Dezelfde
hand
die
boeken
verbrand
The
same
hand
that
burns
books
Dood
aan
de
vrijheid
Death
to
freedom
En
wat
doen
wij
wij
staan
aan
de
kant
And
what
do
we
do
we
stand
aside
En
analyseren
And
analyze
De
dappere
nieuwe
kille
wereld
The
brave
new
cold
world
Waarvoor
wij
ooit
vreesden
That
we
once
feared
In
die
oude
tijd
In
that
old
time
Voel
jij
ook
de
grote
kilte
Do
you
also
feel
the
great
chill
De
tijd
blijft
stil
staan
Time
stands
still
En
ik
ren
voor
mijn
leven
And
I
run
for
my
life
Volg
jij
nog
steeds
je
hart
Do
you
still
follow
your
heart
Of
aanbid
je
het
gouden
kalf
Or
do
you
worship
the
golden
calf
Van
zo′n
kil
en
stil
bestaan
Of
an
existence
so
cold
and
quiet
Op
naar
de
volgende
eeuw
On
to
the
next
century
Op
naar
de
volgende
duizend
jaar
On
to
the
next
thousand
years
Spelen
jouw
kinderen
dan
nog
op
straat
Will
your
children
still
play
in
the
streets
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.