Текст и перевод песни Frank Boeijen Groep - Doe Iets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe Iets
Сделай что-нибудь
Aan
de
kade
van
de
rivier
На
набережной
реки
Zondagsmensen
wandelen
hier
В
воскресенье
люди
гуляют
здесь
Zal
ik
ooit
ook
zo
zijn
Стану
ли
я
когда-нибудь
таким
же
Deze
onrust
kwijt
zijn
Избавлюсь
от
этой
тревоги
Rivieren
stromen
eindeloos
Реки
текут
бесконечно
Mijn
hart
slaat
rusteloos
Мое
сердце
бьется
беспокойно
Wanneer
in
de
kou
vroeg
ik
aan
jou
Когда-то
в
холоде
я
спросил
тебя
Doe
iets,
van
tederheid
(van
tederheid)
Сделай
что-нибудь,
прояви
нежность
(прояви
нежность)
Doe
iets,
wat
niemand
begrijpt
(wat
niemand
begrijpt)
Сделай
что-нибудь,
что
никто
не
поймет
(что
никто
не
поймет)
Doe
iets,
van
tederheid
(van
tederheid)
Сделай
что-нибудь,
прояви
нежность
(прояви
нежность)
Doe
iets,
doe
lief,
doe
aardig,
doe
vrij
Сделай
что-нибудь,
будь
милой,
будь
доброй,
будь
свободной
Maar
doe
iets
(doe
iets,
doe
iets)
Но
сделай
что-нибудь
(сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь)
Maar
doe
iets
(doe
iets,
doe
iets)
Но
сделай
что-нибудь
(сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь)
Voor
't
leven
rende
jij,
ah
Ты
бежала
навстречу
жизни,
ах
Ik
wou
mee
tot
aan
het
eind
Я
хотел
быть
с
тобой
до
самого
конца
Die
nacht
deden
wij
de
maan
uit
Той
ночью
мы
погасили
луну
Tot
de
zon
opkwam
Пока
не
взошло
солнце
En
in
dat
bleke
ochtendlicht
И
в
этом
бледном
утреннем
свете
Pakte
ik
jouw
rode
lippenstift
Я
взял
твою
красную
помаду
En
schreef
in
de
spiegel
И
написал
на
зеркале
Voordat
ik
wegging
Прежде
чем
уйти
Doe
iets,
van
tederheid
(van
tederheid)
Сделай
что-нибудь,
прояви
нежность
(прояви
нежность)
Doe
iets,
wat
niemand
begrijpt
(wat
niemand
begrijpt)
Сделай
что-нибудь,
что
никто
не
поймет
(что
никто
не
поймет)
Doe
iets,
van
tederheid
(van
tederheid)
Сделай
что-нибудь,
прояви
нежность
(прояви
нежность)
Doe
iets,
doe
lief,
doe
aardig,
doe
vrij
Сделай
что-нибудь,
будь
милой,
будь
доброй,
будь
свободной
Maar
doe
iets
(doe
iets,
doe
iets)
Но
сделай
что-нибудь
(сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь)
Maar
doe
iets
(doe
iets,
doe
iets)
Но
сделай
что-нибудь
(сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь)
En
ik
schreef
in
de
spiegel
И
я
написал
на
зеркале
Voordat
ik
wegging
Прежде
чем
уйти
Doe
iets,
van
tederheid
(van
tederheid)
Сделай
что-нибудь,
прояви
нежность
(прояви
нежность)
Doe
iets,
wat
niemand
begrijpt
(wat
niemand
begrijpt)
Сделай
что-нибудь,
что
никто
не
поймет
(что
никто
не
поймет)
Doe
iets,
van
tederheid
(van
tederheid)
Сделай
что-нибудь,
прояви
нежность
(прояви
нежность)
Doe
iets,
wat
niemand
begrijpt
(wat
niemand
begrijpt)
Сделай
что-нибудь,
что
никто
не
поймет
(что
никто
не
поймет)
Doe
iets
Сделай
что-нибудь
Doe
iets,
doe
iets,
doe
iets
Сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь
Doe
iets
Сделай
что-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Boeijen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.