Текст и перевод песни Frank Boeijen Groep - Een Zomer Aan Het Einde Van De Twintigste Eeuw
Ik
zwem
door
het
water
Я
плыву
по
воде.
Op
een
zondagmorgen
Воскресным
утром.
In
een
zomer
aan
het
eind
В
конце
лета.
Van
de
twintigste
eeuw
Двадцатого
века.
Is
er
iemand
die
weten
kan
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
знать?
Wat
de
tijd
ons
brengen
zal
Что
принесет
нам
время?
Is
er
iemand
die
weet
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
знает?
Vannacht
was
alles
zo
helder
Прошлой
ночью
все
было
так
ясно.
Vannacht
ontdekten
wij
Amerika
Прошлой
ночью
мы
открыли
Америку.
De
skyline
van
Manhatten
Горизонт
Манхэттена
Het
Mekka
van
het
kapitaal
Мекка
капитала
Met
zakenlui
op
bedevaart
С
бизнесменами
в
паломничестве
En
hoeren
op
creditcard
И
шлюхи
на
кредитках.
En
voor
de
vrouw
een
ansichtkaart
А
для
женщины
открытка.
In
een
zomer
aan
het
eind
В
конце
лета.
Van
de
twintigste
eeuw
Двадцатого
века.
Ik
zwem
door
het
water
Я
плыву
по
воде.
Als
door
de
tijd
die
vloeibaar
lijkt
Если
сквозь
время
это
кажется
жидким
Een
jongeman
op
het
strand
Молодой
человек
на
пляже.
Bouwt
een
stad
van
geel
zand
Строим
город
из
желтого
песка.
Is
er
iemand
die
weten
kan
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
знать?
Hoelang
die
stad
bestaan
zal
Как
долго
будет
существовать
этот
город
Is
er
iemand
die
weet
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
знает?
Vannacht
was
alles
zo
helder
Прошлой
ночью
все
было
так
ясно.
Vannacht
ontdekten
wij
Amerika
Прошлой
ночью
мы
открыли
Америку.
De
skyline
van
Manhatten
Горизонт
Манхэттена
De
stad
die
nooit
slaapt
Город,
который
никогда
не
спит.
Jungle
van
beton
en
staal
Джунгли
из
бетона
и
стали
Waar
zonder
geld
geen
geluk
bestaat
Где
без
денег
нет
счастья
Maar
oh
zo
mooi
zo
verschrikkelijk
onvermaakt
Но,
о,
так
прекрасно,
так
ужасно
не
сделано.
In
een
zomer
aan
het
eind
В
конце
лета.
Van
de
twintigste
eeuw
Двадцатого
века.
In
een
zomer
aan
het
eind
В
конце
лета.
Van
de
twintigste
eeuw
Двадцатого
века.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Boeijen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.