Текст и перевод песни Frank Boeijen Groep - Koud In Mijn Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koud In Mijn Hart
Холодно в моем сердце
Misschien
was
ik
stil
Может
быть,
я
молчал,
En
dacht
je
wat
denkt
hij
nou
И
ты
думала:
"О
чем
он
думает?"
En
misschien
dat
ik
И,
может
быть,
я
Wel
iets
anders
wou
Хотел
чего-то
другого.
Ik
was
heel
even
weg
Я
на
мгновение
исчез,
Ik
was
er
even
niet
Меня
не
было
рядом.
Want
weet
je
liefste
Ведь
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Overal
zag
ik
zwart
Везде
я
видел
черноту,
Terwijl
het
wit
had
moeten
zijn
Хотя
должно
было
быть
бело,
En
ik
keerde
terug
И
я
вернулся
Naar
wat
een
goede
tijd
leek
te
zijn
К
тому,
что
казалось
хорошим
временем,
Maar
schijn
bedriegt
Но
видимость
обманчива,
Ik
wist
het
even
niet
Я
на
мгновение
растерялся.
Want
weet
je
liefste
Ведь
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Want
weet
je
liefste
Ведь
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
En
alles
in
me
zegt
"ja"
И
все
во
мне
говорит
"да",
Als
ik
jou
daar
zo
mooi
zie
staan
Когда
я
вижу
тебя
такой
прекрасной,
En
alles
in
me
verlangt
И
все
во
мне
жаждет
Naar
een
beetje
warmte
in
mijn
hart
Немного
тепла
в
моем
сердце.
Er
komt
een
tijd
Настанет
время,
En
die
begint
vandaag
И
оно
начинается
сегодня,
Een
tijd
van
vrijheid
Время
свободы,
En
misschien
is
het
te
laat
И,
может
быть,
уже
слишком
поздно,
Misschien
zeg
je
wel
Может
быть,
ты
скажешь:
Vergeet
het
maar
"Забудь
об
этом".
Maar
weet
je
liefste
Но
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Maar
weet
je
liefste
Но
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Maar
weet
je
liefste
Но
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Maar
weet
je
liefste
Но
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Maar
weet
je
liefste
Но
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Maar
weet
je
liefste
Но
знаешь,
любимая,
Het
was
een
beetje
koud
in
mijn
hart
В
моем
сердце
было
немного
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franciscus J. M. Frank Boeijen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.