Текст и перевод песни Frank Boeijen - Jazz In Barcelona
Ze
draait
zich
om
Она
оборачивается.
In
deze
vreemde
stad
В
этом
странном
городе
Men
praat
anders
hier
Здесь
люди
говорят
по-другому.
Er
klinkt
jazz
Звучит
джаз
Uit
een
kelderbar
Из
подвального
бара.
En
in
de
kathedraal
И
в
соборе.
Waar
het
stil
was
Там,
где
было
тихо.
Gaf
ze
me
een
kus
Она
поцеловала
меня.
Voor
een
bloedende
man
Для
истекающего
кровью
человека
Die
hing
daar
Оно
висело
там.
En
later
op
het
strand
А
потом
на
пляже.
Van
Barcelona
Из
Барселоны
Ben
ik
door
de
knieën
gegaan
Я
прошел
через
колени
En
heb
met
zout
in
mijn
ogen
С
солью
в
глазах.
En
dronken
van
geluk
И
опьянен
счастьем.
De
liefde
heilig
verklaard
Любовь
объявлена
священной.
En
ja
zo'n
eindeloze
nacht
И
да
такая
бесконечная
ночь
Waarin
je
praat
en
lacht
Где
ты
говоришь
и
смеешься
En
misschien
nog
wel
veel
meer
И,
может
быть,
гораздо
больше.
En
ja
zo'n
zomeravond
И
да
такой
летний
вечер
Waarop
alles
samenkomt
Где
все
сходится
воедино
En
het
leven
licht
И
свет
жизни
En
de
moeite
waard
lijkt
Того
стоит.
En
ja
van
die
zeldzame
momenten
И
да
к
тем
редким
моментам
Waarop
je
soms
maanden
wacht
Которых
ты
порой
ждешь
месяцами
En
die
deel
uitmaken
van
de
oneindigheid
И
это
часть
бесконечности.
En
het
denken
en
het
peinzen
stopt
И
размышления
и
размышления
прекращаются.
En
geluk
van
hier
tot
in
de
eeuwigheid
И
счастье
отсюда
в
вечность.
En
toen
liepen
we
in
de
storm
А
потом
мы
пошли
в
бурю.
Langs
dat
oude
kasteel
Вдоль
старого
замка.
En
alles
leek
even
onbetekenend
И
все
казалось
таким
же
незначительным.
Als
elke
regendruppel
die
op
straat
viel
Как
каждая
капля
дождя,
упавшая
на
улицу.
Maar
je
wist
hoeveel
ik
om
je
gaf
Но
ты
знал,
как
сильно
я
забочусь
о
тебе.
En
hoe
ver
en
hoe
diep
het
zou
gaan
И
как
далеко
и
как
глубоко
это
зайдет
En
toen
viel
je
in
slaap
А
потом
ты
заснул.
Als
een
reiziger
op
zijn
eindbestemming
Как
путешественник
в
своем
конечном
пункте
назначения
Maar
niet
zonder
te
vertellen
Но
не
без
слов.
Dat
je
dat
niet
wilde
Что
ты
этого
не
хочешь
En
dat
je
zo
anders
was
И
что
ты
была
совсем
другой.
Niets
blijft
meer
heel
Ничто
не
остается
целым.
Als
van
binnen
alles
breekt
Когда
все
ломается
внутри
...
Als
ik
afscheid
neem
Когда
я
прощаюсь
...
Van
jouw
armen
Из
твоих
объятий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franciscus J. M. Frank Boeijen, Loek Schrievers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.