Текст и перевод песни Frank Carter & The Rattlesnakes - A Dark Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dark Rainbow
Темная радуга
Three
little
words
flow
off
your
lips
Три
маленьких
слова
слетают
с
твоих
губ,
Three
little
words
in
each
goodnight
kiss
Три
маленьких
слова
в
каждом
поцелуе
на
ночь,
Three
little
words
to
make
you
feel
near
Три
маленьких
слова,
чтобы
почувствовать
тебя
рядом,
Three
little
words
for
your
tears
Три
маленьких
слова
для
твоих
слез.
I've
been
high
and
I've
been
low
Я
был
на
высоте,
и
я
был
на
дне,
Gone
too
fast
and
I've
taken
it
slow
Спешил
и
не
торопился,
Three
little
words
are
all
I
know
Три
маленьких
слова
- это
все,
что
я
знаю.
Three
little
words
when
you
look
in
my
eyes
Три
маленьких
слова,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
Three
little
words,
the
perfect
goodbye
Три
маленьких
слова,
идеальное
прощание,
Three
little
words
when
you
want
me
to
stay
Три
маленьких
слова,
когда
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
Three
little
words
and
my
name
Три
маленьких
слова
и
мое
имя.
I've
been
high
and
I've
been
low
Я
был
на
высоте,
и
я
был
на
дне,
Gone
too
fast
and
I've
taken
it
slow
Спешил
и
не
торопился,
Three
little
words
are
all
I
know
Три
маленьких
слова
- это
все,
что
я
знаю.
I've
been
high
and
I've
been
low
Я
был
на
высоте,
и
я
был
на
дне,
I've
crashed
and
burned
in
a
dark
rainbow
Я
разбивался
и
сгорал
в
темной
радуге,
Three
little
words
are
all
I
wrote
Три
маленьких
слова
- это
все,
что
я
написал.
With
these
sounds,
hold
my
heart
Этими
звуками
удержи
мое
сердце,
Take
these
words
through
the
dark
Пронеси
эти
слова
сквозь
тьму,
To
hit
this
crown
made
of
love
Чтобы
достичь
этой
короны,
сотканной
из
любви,
See
you
up
from
up
above
Увидимся
там,
на
небесах.
Broke
the
curse,
got
so
lost
Снял
проклятие,
так
потерялся,
Maybe
worse,
a
tired
girl
called
my
name
Может
быть,
хуже,
уставшая
девушка
позвала
меня
по
имени,
Rolling
cloud
is
kingdom
came
Катящееся
облако
- царствие
небесное,
There
we
fly
Lila
Queen,
lavender
(Lila
Queen,
lavender)
Летим
туда,
Лила
Квин,
лаванда
(Лила
Квин,
лаванда),
You'll
be
high
from
sapphire
tears
(you'll
be
high
from
sapphire
tears)
Ты
будешь
пьяна
от
сапфировых
слез
(ты
будешь
пьяна
от
сапфировых
слез),
They
all
cry,
hearts
will
sing
(they
all
cry)
Они
все
плачут,
сердца
будут
петь
(они
все
плачут),
A
dark
rainbow
Темная
радуга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Blackwood, Christopher Carter, Dean Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.