Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There,
I
lost
my
dream
Dort
verlor
ich
meinen
Traum
On
the
corner
of
your
street
An
der
Ecke
deiner
Straße
Pink
roses
at
my
feet
Rosa
Rosen
zu
meinen
Füßen
And
you
said
love,
it
ain't
what
it
seems
Und
du
sagtest,
Liebe,
sie
ist
nicht,
was
sie
scheint
Yeah,
you
said
love
Ja,
du
sagtest
Liebe
It
ain't
what
it
seems
Sie
ist
nicht,
was
sie
scheint
That
Cupid
arrow
Dieser
Amors
Pfeil
Makes
it
harder
to
breathe
Macht
es
schwerer
zu
atmen
And
now
my
lungs
Und
jetzt
meine
Lungen
They
have
fallen
asleep
Sie
sind
eingeschlafen
And
I
am
panic
in
your
sheets
Und
ich
bin
Panik
in
deinen
Laken
And
if
my
heart
is
yours
to
keep
Und
wenn
mein
Herz
dir
gehört,
um
es
zu
behalten
Why
do
you
drag
it
through
the
street?
Warum
schleifst
du
es
durch
die
Straße?
There,
I
found
my
dream
Dort
fand
ich
meinen
Traum
On
the
corner
where
it
runs
to
Hoxton
Street
An
der
Ecke,
wo
sie
zur
Hoxton
Street
führt
Pink
rosé
in
the
back
seat
Rosa
Rosé
auf
dem
Rücksitz
And
you
said
love,
it
ain't
what
it
seems
Und
du
sagtest,
Liebe,
sie
ist
nicht,
was
sie
scheint
Yeah,
you
said
love
Ja,
du
sagtest
Liebe
It
ain't
what
it
seems
Sie
ist
nicht,
was
sie
scheint
That
Cupid
arrow
Dieser
Amors
Pfeil
Makes
it
harder
to
breathe
Macht
es
schwerer
zu
atmen
And
now
my
lungs
Und
jetzt
meine
Lungen
They
have
fallen
asleep
Sie
sind
eingeschlafen
And
I
am
panic
in
your
sheets
Und
ich
bin
Panik
in
deinen
Laken
And
if
my
heart
is
yours
to
keep
Und
wenn
mein
Herz
dir
gehört,
um
es
zu
behalten
Why
do
you
drag
it
through
the
street?
Warum
schleifst
du
es
durch
die
Straße?
You
were
a
bad
girl
when
I
met
you
Du
warst
ein
böses
Mädchen,
als
ich
dich
traf
With
a
smile
that
could
kill
Mit
einem
Lächeln,
das
töten
könnte
I
was
a
bad
guy
when
I
met
you
Ich
war
ein
böser
Kerl,
als
ich
dich
traf
And
now
I'm
badder
still
Und
jetzt
bin
ich
noch
böser
So
don't
try
to
deny
it
Also
versuch
nicht,
es
zu
leugnen
You
been
looking
for
a
partner
in
crime
Du
hast
nach
einem
Komplizen
gesucht
There's
no
need
to
hide
it
Es
gibt
keinen
Grund,
es
zu
verstecken
I
can
give
you
what
you
want
anytime
Ich
kann
dir
geben,
was
du
willst,
jederzeit
Yeah,
you
said
love
Ja,
du
sagtest
Liebe
It
ain't
what
it
seems
Sie
ist
nicht,
was
sie
scheint
That
Cupid
arrow
Dieser
Amors
Pfeil
Makes
it
harder
to
breathe
Macht
es
schwerer
zu
atmen
And
now
my
lungs
Und
jetzt
meine
Lungen
They
have
fallen
asleep
Sie
sind
eingeschlafen
And
I
am
panic
in
your
sheets
Und
ich
bin
Panik
in
deinen
Laken
And
if
my
heart
is
yours
to
keep
Und
wenn
mein
Herz
dir
gehört,
um
es
zu
behalten
Why
do
you
drag
it
through
the-
Warum
schleifst
du
es
durch
die-
It
ain't
what
it
seems
Sie
ist
nicht,
was
sie
scheint
That
Cupid
arrow
Dieser
Amors
Pfeil
Makes
it
harder
to
breathe
Macht
es
schwerer
zu
atmen
And
now
my
lungs
Und
jetzt
meine
Lungen
They
have
fallen
asleep
Sie
sind
eingeschlafen
And
I
am
panic
in
your
sheets
Und
ich
bin
Panik
in
deinen
Laken
And
if
my
heart
is
yours
to
keep
Und
wenn
mein
Herz
dir
gehört,
um
es
zu
behalten
Why
do
you
drag
it
through
the
street?
Warum
schleifst
du
es
durch
die
Straße?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Anthony Richardson, Christopher Frank Carter
Альбом
Sticky
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.