Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate You - Live at The Rainbow, Birmingham, 2015
Ich hasse dich - Live im The Rainbow, Birmingham, 2015
You
are
nothing
Du
bist
nichts
You
are
nothing
to
me
Du
bist
nichts
für
mich
You're
a
useless
fucking
cunt
Du
bist
eine
nutzlose,
verdammte
Schlampe
You
are
nothing
to
me
Du
bist
nichts
für
mich
I
don't
ever
wanna
feel
Ich
will
nie
das
Gefühl
haben,
Like
anything
I
do
dass
irgendetwas,
das
ich
tue,
Ever
had
a
fucking
resonance
jemals
eine
verdammte
Resonanz
hatte
Or
meant
a
thing
to
you
oder
dir
etwas
bedeutet
hat
I
fucking
hate
you
Ich
hasse
dich
verdammt
Oh,
I
hate
you
Oh,
ich
hasse
dich
And
I
wish
you
would
die
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
It
makes
me
violently
angry
Es
macht
mich
rasend
wütend,
When
I
see
you
alive
wenn
ich
dich
lebend
sehe
You're
a
fucking
mistake
Du
bist
ein
verdammter
Fehler
You're
an
embarrassment,
mate
Du
bist
eine
Peinlichkeit,
Kumpel
You
think
you're
funny
and
you're
clever
Du
hältst
dich
für
lustig
und
klug,
But
you're
a
fucking
disgrace
aber
du
bist
eine
verdammte
Schande
I
wanna
hit
you
with
the
force
Ich
will
dich
mit
der
Wucht
Of
an
asteroid
from
space
eines
Asteroiden
aus
dem
All
treffen
I
wanna
boulder
up
the
sky
right
into
your
stupid
face
Ich
will
einen
Felsbrocken
vom
Himmel
direkt
in
dein
dummes
Gesicht
schleudern
I
wanna
smash
like
extinction
Ich
will
zerschmettern
wie
beim
Aussterben,
As
if
your
life
was
just
a
waste
als
ob
dein
Leben
nur
Verschwendung
wäre
I
wanna
be
the
fucking
dagger
Ich
will
der
verdammte
Dolch
sein,
Right
between
your
shoulderblades
direkt
zwischen
deinen
Schulterblättern
I
fucking
hate
you
Ich
hasse
dich
verdammt
Oh,
I
hate
you
Oh,
ich
hasse
dich
And
I
wish
you
would
die
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
It
makes
me
violently
angry
Es
macht
mich
rasend
wütend,
When
I
see
you
alive
wenn
ich
dich
lebend
sehe
You're
a
fucking
mistake
Du
bist
ein
verdammter
Fehler
You're
an
embarrassment,
mate
Du
bist
eine
Peinlichkeit,
Kumpel
You
think
you're
funny
and
you're
clever
Du
hältst
dich
für
lustig
und
klug,
But
you're
a
fucking
disgrace
aber
du
bist
eine
verdammte
Schande
This
bit's
really
fucking
easy
Dieser
Teil
ist
wirklich
verdammt
einfach
I'm
gonna
teach
it
to
ya
Ich
werde
es
dir
beibringen
I'm
gonna
sing
it
and
you're
gonna
sing
it
back
Ich
werde
es
singen
und
du
wirst
es
nachsingen
Just
like
Queen
at
Wembley
but
better
Genau
wie
Queen
in
Wembley,
aber
besser
I
hate
you
Ich
hasse
dich
And
I
wish
you
would
die
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
I
hate
you
Ich
hasse
dich
(And
I
wish
you
would
die)
(Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
That's
pretty
good,
but
you
can
do
better
than
that
Das
ist
ziemlich
gut,
aber
du
kannst
es
besser
I
hate
you
Ich
hasse
dich
And
I
wish
you
would
die
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
Let
me
fucking
hear
it
Lass
es
mich
verdammt
nochmal
hören
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
(And
I
wish
you
would
die)
(Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
I
fucking
hate
you
Ich
hasse
dich
verdammt
And
I
wish
you
would
die
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
It
makes
me
violently
angry
Es
macht
mich
rasend
wütend,
When
I
see
you
alive
wenn
ich
dich
lebend
sehe
You're
a
fucking
mistake
Du
bist
ein
verdammter
Fehler
You're
an
embarrassment,
mate
Du
bist
eine
Peinlichkeit,
Kumpel
You
think
you're
funny
and
you're
clever
Du
hältst
dich
für
lustig
und
klug,
I
fucking
hate
you
Ich
hasse
dich
verdammt
I
hate
you
Ich
hasse
dich
I
fucking
hate
you
Ich
hasse
dich
verdammt
Just
this
side,
I
wanna
hear
just
this
side,
ready?
Nur
diese
Seite,
ich
will
nur
diese
Seite
hören,
bereit?
I
hate
you
Ich
hasse
dich
Now
this
side
Jetzt
diese
Seite
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
You
gonna
let
them
fucking
play
you
like
that?
Willst
du
dich
von
denen
so
vorführen
lassen?
You
gonna
let
them
do
you
like
that?
Willst
du,
dass
sie
dich
so
behandeln?
Yeah,
really
Ja,
wirklich
I
hate
you
Ich
hasse
dich
And
I
wish
you
would
die
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
You
ready?
That's
what
you
got,
that's
your
line
Bist
du
bereit?
Das
ist
es,
was
du
hast,
das
ist
deine
Zeile
(I
hate
you
and
I
wish
you
would
die)
(Ich
hasse
dich
und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
That's
pretty
good
Das
ist
ziemlich
gut
(I
hate
you
and
I
wish
you
would
die)
(Ich
hasse
dich
und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
We're
nearly
there,
we're
close
Wir
sind
fast
da,
wir
sind
nah
dran
You're
getting
it,
you're
getting
it
Du
verstehst
es,
du
verstehst
es
(I
hate
you)
that
was
terrible
(Ich
hasse
dich)
das
war
schrecklich
(And
I
wish
you
would
die)
(Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
You
got
the
hard
job
'cause
you
gotta
get
the
timing
right
Du
hast
den
schweren
Job,
weil
du
das
Timing
richtig
hinbekommen
musst
Without
me,
ready?
Ohne
mich,
bereit?
(I
hate
you)
now
you're
getting
it,
now
you're
getting
it
(Ich
hasse
dich)
jetzt
verstehst
du
es,
jetzt
verstehst
du
es
(And
I
wish
you
would
die)
see
it's
so
easy
for
you
(Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
siehst
du,
es
ist
so
einfach
für
dich
'Cause
they've
done
all
the
hard
work
Weil
sie
die
ganze
harte
Arbeit
gemacht
haben
You've
got
to
be
fucking
loud,
let's
go
Du
musst
verdammt
laut
sein,
los
geht's
(I
hate
you
and
I
wish
you
would
die)
(Ich
hasse
dich
und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
I
hate
you
(and
I
wish
you
would
die)
Ich
hasse
dich
(und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
(I
hate
you
and
I
wish
you
would
die)
(Ich
hasse
dich
und
ich
wünschte,
du
wärst
tot)
I
hate
you,
ready,
all
together,
pick
it
up,
pick
it
up
Ich
hasse
dich,
bereit,
alle
zusammen,
schneller,
schneller
I
hate
you
Ich
hasse
dich
(And
I
wish
you)
would
die
(Und
ich
wünschte,
du)
wärst
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Frank Carter, Dean Anthony Richardson
1
Fire
2
Loss - Live at The Fleece, Bristol, 2015
3
Juggernaut
4
Battlefield - Live at The Fighting Cocks, London, 2015
5
I Hate You - Live at The Rainbow, Birmingham, 2015
6
Primary Explosive - Live at The Star & Garter, Manchester, 2015
7
Rotten Blossom - Live at The Fleece, Bristol, 2015
8
Beautiful Death - Live at Bodega, Nottingham, 2015
9
Paradise - Live at The Joiners, Southampton, 2015
10
Devil Inside Me - Live at The Key Club, Leeds, 2015
11
Fangs - Live at The Rainbow, Birmingham, 2015
12
Trouble - Live at The Fighting Cocks, London, 2015
13
Juggernaut - Live at The Star & Garter, Manchester, 2015
14
Summer of Blood
15
Battlefield
16
I Hate You
17
Primary Explosive
18
Rotten Blossom
19
Beautiful Death
20
Loss
21
Paradise
22
Devil Inside Me
23
Fangs
24
Trouble
25
Loss (Alternative Version) - Live at The Brickyard, Carlisle, 2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.