Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Inside Me
Teufel in mir
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
And
he's
holding
on
Und
er
hält
sich
fest
And
I
don't
know
if
he's
staying
Und
ich
weiß
nicht,
ob
er
bleibt
Or
for
how
long
Oder
wie
lange
Pulling
my
heartstrings
Er
zerrt
an
meinen
Herzsaiten
And
kicking
in
my
mind
Und
tritt
in
meinem
Kopf
herum
And
I'm
sad
to
say
Und
ich
muss
leider
sagen
He's
got
me
thinking
about
the
bad
parts
of
my
life
Er
bringt
mich
dazu,
über
die
schlechten
Teile
meines
Lebens
nachzudenken
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
A
monolith
of
doom
Ein
Monolith
des
Unheils
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
And
there's
one
inside
of
you
Und
es
ist
auch
einer
in
dir,
meine
Liebe
A
terrible
terrorist
Ein
schrecklicher
Terrorist
Tormenting
me
in
my
abyss
Der
mich
in
meinem
Abgrund
quält
And
I
don't
know
how
to
stop
him
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihn
aufhalten
soll
Or
if
it's
even
a
problem
Oder
ob
es
überhaupt
ein
Problem
ist
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
A
monolith
of
doom
Ein
Monolith
des
Unheils
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
And
there's
one
inside
of
you
Und
es
ist
auch
einer
in
dir,
meine
Liebe
Tell
me
how
do
you
deal
Sag
mir,
wie
gehst
du
damit
um
With
the
a
devil
in
your
heart
Mit
dem
Teufel
in
deinem
Herzen
'Cause
every
time
I
think
we're
done
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
wir
sind
fertig
I
find
him
right
back
at
the
start
Finde
ich
ihn
direkt
wieder
am
Anfang
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
And
he's
holding
on
Und
er
hält
sich
fest
And
I
don't
know
if
he's
staying
Und
ich
weiß
nicht,
ob
er
bleibt
Or
for
how
long
Oder
wie
lange
Pulling
my
heartstrings
Er
zerrt
an
meinen
Herzsaiten
And
kicking
in
my
mind
Und
tritt
in
meinem
Kopf
herum
And
I'm
sad
to
say
Und
ich
muss
leider
sagen
He's
got
me
thinking
about
the
bad
parts
of
my
life
Er
bringt
mich
dazu,
über
die
schlechten
Teile
meines
Lebens
nachzudenken
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
A
monolith
of
doom
Ein
Monolith
des
Unheils
There's
a
devil
inside
of
me
Da
ist
ein
Teufel
in
mir
And
there's
one
inside
of
you
Und
es
ist
auch
einer
in
dir,
meine
Liebe
A
terrible
terrorist
Ein
schrecklicher
Terrorist
Tormenting
me
in
my
abyss
Der
mich
in
meinem
Abgrund
quält
And
I
don't
know
how
to
stop
him
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihn
aufhalten
soll
Or
if
it's
even
a
problem
Oder
ob
es
überhaupt
ein
Problem
ist
Tell
me
how
do
you
deal
Sag
mir,
wie
gehst
du
damit
um
With
the
a
devil
in
your
heart
Mit
dem
Teufel
in
deinem
Herzen
'Cause
every
time
I
think
we're
done
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
wir
sind
fertig
I
find
him
right
back
at
the
start
Finde
ich
ihn
direkt
wieder
am
Anfang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Charles Farriss, Michael Kelland Hutchence
1
Fire
2
Loss - Live at The Fleece, Bristol, 2015
3
Juggernaut
4
Battlefield - Live at The Fighting Cocks, London, 2015
5
I Hate You - Live at The Rainbow, Birmingham, 2015
6
Primary Explosive - Live at The Star & Garter, Manchester, 2015
7
Rotten Blossom - Live at The Fleece, Bristol, 2015
8
Beautiful Death - Live at Bodega, Nottingham, 2015
9
Paradise - Live at The Joiners, Southampton, 2015
10
Devil Inside Me - Live at The Key Club, Leeds, 2015
11
Fangs - Live at The Rainbow, Birmingham, 2015
12
Trouble - Live at The Fighting Cocks, London, 2015
13
Juggernaut - Live at The Star & Garter, Manchester, 2015
14
Summer of Blood
15
Battlefield
16
I Hate You
17
Primary Explosive
18
Rotten Blossom
19
Beautiful Death
20
Loss
21
Paradise
22
Devil Inside Me
23
Fangs
24
Trouble
25
Loss (Alternative Version) - Live at The Brickyard, Carlisle, 2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.