Frank Casino - Something from Me - перевод текста песни на немецкий

Something from Me - Frank Casinoперевод на немецкий




Something from Me
Etwas von Mir
Too much opulence in my confidence
Zu viel Opulenz in meinem Selbstvertrauen
Look at all the deals that they offer him, all for him
Sieh dir all die Angebote an, die sie ihm machen, alles für ihn
To show up in his new Balenciaga
Damit er in seinen neuen Balenciagas auftaucht
New phase, the new saga, the star, the panty dropper
Neue Phase, die neue Saga, der Star, der die Frauen verrückt macht
The car, the ghost pop up, out of nowhere
Das Auto, der Geist, der aus dem Nichts auftaucht
As spooky as it is, man there's no fear, oh fear, oh yeah
So gruselig es auch ist, Mann, da ist keine Angst, oh Angst, oh ja
La vida loca is what we oath here, so rare, oh we're
La vida loca ist das, was wir hier schwören, so selten, oh wir
Moguls in the making, making moguls, go too's
Mogule in der Entstehung, die Mogule machen, Go-Tos
Protools, protocol, pros and cons
Protools, Protokoll, Vor- und Nachteile
Consequences of being way too, way too on, way too on, way too gone
Konsequenzen davon, viel zu, viel zu drauf zu sein, viel zu drauf, viel zu weg
Going like I'm never stopping
Ich mache weiter, als würde ich nie aufhören
Here's something you won't like man I'm never stopping
Hier ist etwas, das dir nicht gefallen wird, Mann, ich werde nie aufhören
Always shopping, for new desires but never buy into what they talking
Ich bin immer auf der Suche nach neuen Begierden, aber ich kaufe nie, was sie reden
No music vents just twitter rants, they always talking, keep stalking
Keine Musik-Ventile, nur Twitter-Tiraden, sie reden immer, stalken weiter
My profile on the low,
Mein Profil im Verborgenen,
While I'm working on getting my tires on the low pro
Während ich daran arbeite, meine Reifen auf Low-Pro zu bekommen
All the people around me are inspiring
All die Leute um mich herum inspirieren mich
Can't burn me out, man I'm tiring
Du kannst mich nicht ausbrennen, Mann, ich bin ermüdend
Frank is tailored made as the attire on him
Frank ist maßgeschneidert wie die Kleidung an ihm
And I know the envy weighs as much as they admire him
Und ich weiß, der Neid wiegt so schwer, wie sie ihn bewundern
CEO flow on the job, can't fire him
CEO-Flow im Job, du kannst ihn nicht feuern
If I were you too I'd also wish I were him, yeah, yeah
Wenn ich du wäre, würde ich auch wünschen, ich wäre er, ja, ja
Here's another masterpiece, to my art museum
Hier ist ein weiteres Meisterwerk für mein Kunstmuseum
I guess this the record for those who've been fuelling him
Ich schätze, das ist die Platte für diejenigen, die ihn befeuert haben
Fooling him, is a no, no, you should all know
Ihn zu täuschen ist ein No-Go, das solltet ihr alle wissen
Auto motor when I manoeuvre, ooh I, Knew I
Auto Motor, wenn ich manövriere, oh ich, wusste ich
Was a special case, when I was born during a comma
War ein Sonderfall, als ich während eines Kommas geboren wurde
Been through thick and thin, now we trying to tone up
Habe Dick und Dünn durchgemacht, jetzt versuchen wir, uns in Form zu bringen
Our days at the Daytona, politicians,
Unsere Tage in Daytona, Politiker,
Business owners, whenever we pick the phone up
Geschäftsinhaber, wann immer wir den Hörer abnehmen
Ring, ring, does it ring a bell?
Ring, Ring, klingelt es bei dir?
Something from me, something from myself to you
Etwas von mir, etwas von mir selbst für dich
They wish you well until you're well on your wishes
Sie wünschen dir alles Gute, bis es dir gut geht mit deinen Wünschen
We burning up swishers, while they burning up bridges
Wir verbrennen Swishers, während sie Brücken verbrennen
The vision is just too vivid, for us to be ass kissing, no, no
Die Vision ist einfach zu lebendig, als dass wir Arschkriechen könnten, nein, nein
The train is moving, oh no, you just missed it, like ah, there it goes
Der Zug bewegt sich, oh nein, du hast ihn gerade verpasst, wie ah, da fährt er
You just missed your exit, Frank is too expert to be desperate
Du hast gerade deine Ausfahrt verpasst, Frank ist zu erfahren, um verzweifelt zu sein
Best threads, legs spread, bedspreads, so wet,
Beste Fäden, gespreizte Beine, Bettdecken, so nass,
So wet, moët, moët, ah yeah, ah yeah, ah yeah all year
So nass, Moët, Moët, ah ja, ah ja, ah ja, das ganze Jahr
And we taking all your women, silky as Montana with the linen
Und wir nehmen all eure Frauen, seidig wie Montana mit dem Leinen
Protagonist got her tagging with the villain, what a feeling
Protagonist lässt sie sich mit dem Bösewicht markieren, was für ein Gefühl
Feeling like a million dollar home, with high ceilings, yeah
Ich fühle mich wie in einem Millionen-Dollar-Haus mit hohen Decken, ja
For every prices there's a sacrifice
Für jeden Preis gibt es ein Opfer
I done sold my car to be a star, story of my life
Ich habe mein Auto verkauft, um ein Star zu werden, die Geschichte meines Lebens
Ironic right? How this killed beat simply give me life
Ironisch, nicht wahr? Wie dieser Killer-Beat mir einfach Leben einhaucht
How I tell my visions from your living room televise
Wie ich meine Visionen von deinem Wohnzimmer aus im Fernsehen übertrage
Look mama I'm on TV
Schau Mama, ich bin im Fernsehen
Just before the riches, that's my song, that's the DG
Kurz vor dem Reichtum, das ist mein Song, das ist das DG
Frank, when you dropping a EP?
Frank, wann veröffentlichst du eine EP?
The sound is international, is he really where we be?
Der Sound ist international, ist er wirklich da, wo wir sind?
GP blue number plate, the city where gold be
GP blaues Nummernschild, die Stadt, wo Gold ist
Got your bae camping like its Clifton at coast beach
Habe deine Süße dazu gebracht, zu campen, als wäre es Clifton am Küstenstrand
We don't pay for numbers like these labels for post reach
Wir zahlen nicht für Zahlen wie diese Labels für Post-Reichweite
The character in me is calculated like post tweets
Der Charakter in mir ist kalkuliert wie Post-Tweets
OG, OG, kush up, kush up, kush up
OG, OG, Kush hoch, Kush hoch, Kush hoch
On the la la, I need your V for entertainment Lala
Auf dem La La, ich brauche dein V für Unterhaltung, Lala
Bad ting, bad ting, bad ting, you me reggae
Böses Ding, böses Ding, böses Ding, du, ich, Reggae
Young, heartless and famous
Jung, herzlos und berühmt
What a life that I'm chasing
Was für ein Leben, das ich verfolge
I cannot live basic
Ich kann nicht einfach leben
Something from me and I embrace it
Etwas von mir und ich nehme es an





Авторы: Nhlanhla Tshabalala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.