Frank Ceara - ¡Ay, Amor! - перевод текста песни на немецкий

¡Ay, Amor! - Frank Cearaперевод на немецкий




¡Ay, Amor!
Ach, Liebe!
Ay amor, amor de madrugada (de madrugada)
Ach Liebe, Liebe im Morgengrauen (im Morgengrauen)
Ay amor que tiene tu mirada (me vuelve nada)
Ach Liebe, dieser Blick von dir (macht mich ganz schwach)
Ay amor, que me estas inyectando en la razón
Ach Liebe, was du meinem Verstand antust
Que me pone de cabeza el corazón
Was mein Herz auf den Kopf stellt
Existe algún remedio si no estás conmigo
Gibt es irgendein Mittel, wenn du nicht bei mir bist?
Ay amor, me subes y me bajas (con tu mirada)
Ach Liebe, du hebst mich hoch und lässt mich fallen (mit deinem Blick)
Ay amor tu boca a me llama (me vuelve nada)
Ach Liebe, dein Mund ruft nach mir (macht mich ganz schwach)
Ay amor si miras dentro de mi corazón, veras un torbellino de pasión
Ach Liebe, wenn du in mein Herz schaust, siehst du einen Wirbelsturm der Leidenschaft
Que se mueve solamente cuando estás conmigo
Der sich nur bewegt, wenn du bei mir bist
Te vas y se me va la corriente, si llegas sale el sol como siempre
Du gehst und mir geht der Strom aus, wenn du kommst, geht die Sonne auf wie immer
Se prende un huracán en mi mente
Ein Hurrikan bricht in meinem Kopf los
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Y quedo como un loco impaciente
Und ich werde zu einem ungeduldigen Verrückten
Que juega con tu piel suavemente
Der sanft mit deiner Haut spielt
Y espera que este amor sea por siempre
Und hofft, dass diese Liebe für immer ist
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Y el corazón me hace tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Und mein Herz macht tukutu, tukutu, tukutu, tukutu, tukutu
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Tukutu, tukutu, tukutu, tukutu, tukutu
Ay amor, me subes y me bajas (con tu mirada)
Ach Liebe, du hebst mich hoch und lässt mich fallen (mit deinem Blick)
Ay amor tu boca a me llama (me vuelve nada)
Ach Liebe, dein Mund ruft nach mir (macht mich ganz schwach)
Ay amor si miras dentro de mi corazón, veras un torbellino de pasión
Ach Liebe, wenn du in mein Herz schaust, siehst du einen Wirbelsturm der Leidenschaft
Que se mueve solamente cuando estás conmigo
Der sich nur bewegt, wenn du bei mir bist
Te vas y se me va la corriente, si llegas sale el sol como siempre
Du gehst und mir geht der Strom aus, wenn du kommst, geht die Sonne auf wie immer
Se prende un huracán en mi mente
Ein Hurrikan bricht in meinem Kopf los
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Y quedo como un loco impaciente
Und ich werde zu einem ungeduldigen Verrückten
Que juega con tu piel suavemente
Der sanft mit deiner Haut spielt
Y espera que este amor sea por siempre
Und hofft, dass diese Liebe für immer ist
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Es el amor, es el amor
Es ist die Liebe, es ist die Liebe
Y el corazón me hace tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Und mein Herz macht tukutu, tukutu, tukutu, tukutu, tukutu
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Tukutu, tukutu, tukutu, tukutu, tukutu
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Tukutu, tukutu, tukutu, tukutu, tukutu





Авторы: Frank Ceara, Pengbian Sang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.