Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
amor,
amor
de
madrugada
(de
madrugada)
Ach
Liebe,
Liebe
im
Morgengrauen
(im
Morgengrauen)
Ay
amor
que
tiene
tu
mirada
(me
vuelve
nada)
Ach
Liebe,
dieser
Blick
von
dir
(macht
mich
ganz
schwach)
Ay
amor,
que
me
estas
inyectando
en
la
razón
Ach
Liebe,
was
du
meinem
Verstand
antust
Que
me
pone
de
cabeza
el
corazón
Was
mein
Herz
auf
den
Kopf
stellt
Existe
algún
remedio
si
no
estás
conmigo
Gibt
es
irgendein
Mittel,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Ay
amor,
me
subes
y
me
bajas
(con
tu
mirada)
Ach
Liebe,
du
hebst
mich
hoch
und
lässt
mich
fallen
(mit
deinem
Blick)
Ay
amor
tu
boca
a
mí
me
llama
(me
vuelve
nada)
Ach
Liebe,
dein
Mund
ruft
nach
mir
(macht
mich
ganz
schwach)
Ay
amor
si
miras
dentro
de
mi
corazón,
veras
un
torbellino
de
pasión
Ach
Liebe,
wenn
du
in
mein
Herz
schaust,
siehst
du
einen
Wirbelsturm
der
Leidenschaft
Que
se
mueve
solamente
cuando
estás
conmigo
Der
sich
nur
bewegt,
wenn
du
bei
mir
bist
Te
vas
y
se
me
va
la
corriente,
si
llegas
sale
el
sol
como
siempre
Du
gehst
und
mir
geht
der
Strom
aus,
wenn
du
kommst,
geht
die
Sonne
auf
wie
immer
Se
prende
un
huracán
en
mi
mente
Ein
Hurrikan
bricht
in
meinem
Kopf
los
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Y
quedo
como
un
loco
impaciente
Und
ich
werde
zu
einem
ungeduldigen
Verrückten
Que
juega
con
tu
piel
suavemente
Der
sanft
mit
deiner
Haut
spielt
Y
espera
que
este
amor
sea
por
siempre
Und
hofft,
dass
diese
Liebe
für
immer
ist
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Y
el
corazón
me
hace
tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu
Und
mein
Herz
macht
tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu
Tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu
Tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu
Ay
amor,
tú
me
subes
y
me
bajas
(con
tu
mirada)
Ach
Liebe,
du
hebst
mich
hoch
und
lässt
mich
fallen
(mit
deinem
Blick)
Ay
amor
tu
boca
a
mí
me
llama
(me
vuelve
nada)
Ach
Liebe,
dein
Mund
ruft
nach
mir
(macht
mich
ganz
schwach)
Ay
amor
si
miras
dentro
de
mi
corazón,
veras
un
torbellino
de
pasión
Ach
Liebe,
wenn
du
in
mein
Herz
schaust,
siehst
du
einen
Wirbelsturm
der
Leidenschaft
Que
se
mueve
solamente
cuando
estás
conmigo
Der
sich
nur
bewegt,
wenn
du
bei
mir
bist
Te
vas
y
se
me
va
la
corriente,
si
llegas
sale
el
sol
como
siempre
Du
gehst
und
mir
geht
der
Strom
aus,
wenn
du
kommst,
geht
die
Sonne
auf
wie
immer
Se
prende
un
huracán
en
mi
mente
Ein
Hurrikan
bricht
in
meinem
Kopf
los
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Y
quedo
como
un
loco
impaciente
Und
ich
werde
zu
einem
ungeduldigen
Verrückten
Que
juega
con
tu
piel
suavemente
Der
sanft
mit
deiner
Haut
spielt
Y
espera
que
este
amor
sea
por
siempre
Und
hofft,
dass
diese
Liebe
für
immer
ist
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Es
el
amor,
es
el
amor
Es
ist
die
Liebe,
es
ist
die
Liebe
Y
el
corazón
me
hace
tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu
Und
mein
Herz
macht
tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu
Tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu
Tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu
Tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu,
tucutu
Tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu,
tukutu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ceara, Pengbian Sang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.