Frank Ceara - ¡Ay, Amor! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Ceara - ¡Ay, Amor!




¡Ay, Amor!
Ах, любовь!
Ay amor, amor de madrugada (de madrugada)
Ах, любовь, любовь предрассветная (предрассветная)
Ay amor que tiene tu mirada (me vuelve nada)
Ах, любовь, что в твоих глазах (сводит меня с ума)
Ay amor, que me estas inyectando en la razón
Ах, любовь, ты пронзаешь мой разум
Que me pone de cabeza el corazón
И переворачиваешь мое сердце
Existe algún remedio si no estás conmigo
Есть ли лекарство, если ты не со мной?
Ay amor, me subes y me bajas (con tu mirada)
Ах, любовь, ты возносишь меня и бросаешь вниз (одним взглядом)
Ay amor tu boca a me llama (me vuelve nada)
Ах, любовь, твои губы манят меня (сводят меня с ума)
Ay amor si miras dentro de mi corazón, veras un torbellino de pasión
Ах, любовь, если ты заглянешь в мое сердце, ты увидишь вихрь страсти
Que se mueve solamente cuando estás conmigo
Который бушует, только когда ты рядом
Te vas y se me va la corriente, si llegas sale el sol como siempre
Ты уходишь и меня словно током бьет, ты приходишь и солнце снова встает
Se prende un huracán en mi mente
В моей голове бушует ураган
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Y quedo como un loco impaciente
И я схожу с ума, как безумец
Que juega con tu piel suavemente
Который нежно ласкает твою кожу
Y espera que este amor sea por siempre
И надеется, что эта любовь будет вечной
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Y el corazón me hace tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
И мое сердце делает тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук
Ay amor, me subes y me bajas (con tu mirada)
Ах, любовь, ты возносишь меня и бросаешь вниз (одним взглядом)
Ay amor tu boca a me llama (me vuelve nada)
Ах, любовь, твои губы манят меня (сводят меня с ума)
Ay amor si miras dentro de mi corazón, veras un torbellino de pasión
Ах, любовь, если ты заглянешь в мое сердце, ты увидишь вихрь страсти
Que se mueve solamente cuando estás conmigo
Который бушует, только когда ты рядом
Te vas y se me va la corriente, si llegas sale el sol como siempre
Ты уходишь и меня словно током бьет, ты приходишь и солнце снова встает
Se prende un huracán en mi mente
В моей голове бушует ураган
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Y quedo como un loco impaciente
И я схожу с ума, как безумец
Que juega con tu piel suavemente
Который нежно ласкает твою кожу
Y espera que este amor sea por siempre
И надеется, что эта любовь будет вечной
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Es el amor, es el amor
Это любовь, это любовь
Y el corazón me hace tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
И мое сердце делает тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук
Tucutu, tucutu, tucutu, tucutu, tucutu
Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук





Авторы: Frank Ceara, Pengbian Sang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.