Frank Chacksfield and His Orchestra - Ebb Tide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Chacksfield and His Orchestra - Ebb Tide




Ebb Tide
Отлив
さらば夏よ つらい恋よ
Прощай, лето, прощай, мучительная любовь,
あなただけは幸せに
Только ты будь счастлива.
あなたとたたずむ 渚はもう秋
На берегу, где мы стояли, уже осень.
ひと晩がかりの 別れは終わった
Наша разлука, длившаяся всю ночь, окончена.
海よ わかってくれ
Море, пойми меня,
たった一度だけの
эту единственную
いのちも賭けた そんな愛を
любовь, на которую я поставил жизнь.
ふりむくあなたの 別れの叫びを
Твой прощальный крик,
空しくかき消す 冷たい潮騒
пустым эхом тонет в холодном прибое.
海よ 笑ってくれ
Море, улыбнись,
いのち賭けた人を
слабому мне,
奪って行けない 弱い俺を
неспособному удержать ту,
こんなさようならに
которой я отдал жизнь.
なるとわかりながら
Зная, что всё закончится именно так,
真夏のめまいに負けた二人
мы оба поддались летнему дурману.
さらば夏よ つらい恋よ
Прощай, лето, прощай, мучительная любовь,
あなただけは幸せに
Только ты будь счастлива.





Авторы: Carl Sigman, Robert Maxwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.