Текст и перевод песни Frank Churchill feat. Jack Lawrence - Never Smile At a Crocodile
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу
No,
you
can't
get
friendly
with
a
crocodile
Нет,
ты
не
можешь
подружиться
с
крокодилом
Don't
be
taken
in
by
his
welcome
grin
Не
поддавайтесь
на
его
приветственную
улыбку
He's
imagining
how
well
you'd
fit
within
his
skin
Он
воображает,
как
хорошо
ты
вписалась
бы
в
его
шкуру
Never
smile
at
a
crocodile
Никогда
не
улыбайся
крокодилу
Never
tip
your
hat
and
stop
to
talk
a
while
Никогда
не
снимайте
шляпу
и
не
останавливайтесь,
чтобы
немного
поговорить
Never
run,
walk
away,
say
goodnight,
not
goodday
Никогда
не
убегай,
не
уходи,
не
говори
"спокойной
ночи",
а
не
"добрый
день".
Clear
the
aisle
but
never
smile
at
Mister
Crocodile
Освободите
проход,
но
никогда
не
улыбайтесь
мистеру
Крокодилу
You
may
very
well
be
well
bred
Вы
вполне
можете
быть
хорошо
воспитаны
Lots
of
etiquette
in
your
head
У
тебя
в
голове
куча
правил
этикета
But
there's
always
some
special
case,
time
or
place
Но
всегда
есть
какой-то
особый
случай,
время
или
место
To
forget
etiquette
Забыть
об
этикете
One
positively
must
not
wear
a
pleased
expression
on
his
countenance
Человек
определенно
не
должен
носить
довольное
выражение
на
своем
лице
When
confronted
with
that
large
lizard-like
amphibious
reptile
При
столкновении
с
этой
большой
ящероподобной
земноводной
рептилией
Who
has
long
jaws,
armored
skin
and
webbed
feet
and
who
is
known
as
the
crocodile
У
которого
длинные
челюсти,
бронированная
кожа
и
перепончатые
лапы,
и
который
известен
как
крокодил
It
has
been
discovered
that
one
simply
cannot
cherish
an
amicable
Было
обнаружено,
что
человек
просто
не
может
лелеять
дружеские
Or
trustworthy
relationship
with
the
a
for
mentioned
species
Или
заслуживающие
доверия
отношения
с
а
для
упомянутых
видов
In
addition,
it
is
mandatory
that
one
does
not
become
irresistible
drawn
into
Кроме
того,
обязательно,
чтобы
человек
не
становился
непреодолимо
втянутым
в
The
erroneous
belief
that
the
lateral
open
extension
of
his
lips
means
that
you're
entirely
welcome
Ошибочное
убеждение,
что
боковое
раскрытие
его
губ
означает,
что
вы
полностью
желанны
It
is
much
more
reasonable
to
assume
that
he
is
contemplating
how
you
would
look
in
a
lizard
suit
Гораздо
разумнее
предположить,
что
он
размышляет
о
том,
как
бы
вы
выглядели
в
костюме
ящерицы
Clear
the
aisle
but
never
smile
at
Mister
Crocodile
Освободите
проход,
но
никогда
не
улыбайтесь
мистеру
Крокодилу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Churchill, Jack Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.