Текст и перевод песни Frank Coll - Siervo por Amor
Siervo por Amor
Слуга по любви
Una
noche
de
sudor.
Ночью
в
поте.
Con
la
barca
en
altamar.
С
лодкой
в
открытом
море.
Mientras
amanece
ya!.
Когда
уже
рассвело!.
Tus
redes
están
vacías.
Твои
сети
пусты.
Pero
la
voz
que
te
llama
otro
mar
te
enseñará.
Но
голос,
который
зовёт
тебя,
научит
тебя
другому
морю.
Sobre
cada
corazón
tu
redes
echarás.
Ты
забросишь
свои
сети
в
каждое
сердце.
Dona
dona
tu
vida
como
María
al
lado
de
la
cruz.
Отдай,
отдай
свою
жизнь,
как
Мария
у
креста.
Y
serás
siervo
de
todo
hombre.
И
ты
будешь
слугой
каждого
человека.
Siervo
por
amor,
sacerdote
de
la
humanidad.
Слуга
по
любви,
священник
человечества.
Avanzabas
en
silencio.
Ты
двигался
в
тишине.
Y
entre
lágrimas
esperabas.
И
со
слезами
ждал.
Que
la
semilla
antes
sembrada.
Когда
семя,
посеянное
ранее.
Cayera
sobre
tierra
fértil.
Упадёт
на
плодородную
почву.
Nace
el
gozo
ya
en
ti
viendo
el
trigo
madurar.
Теперь
в
тебе
рождается
радость,
когда
видишь
созревающую
пшеницу.
Y
crecido
bajo
el
sol
ya
se
puede
almacenar.
И
выросшая
под
солнцем,
её
уже
можно
хранить.
Dona
dona
tu
vida
como
María
al
lado
de
la
cruz.
Отдай,
отдай
свою
жизнь,
как
Мария
у
креста.
Y
serás
siervo
de
todo
hombre.
И
ты
будешь
слугой
каждого
человека.
Siervo
por
amor,
sacerdote
de
la
humanidad.
Слуга
по
любви,
священник
человечества.
Dona
dona
tu
vida
como
María
al
lado
de
la
cruz.
Отдай,
отдай
свою
жизнь,
как
Мария
у
креста.
Y
serás
siervo
de
todo
hombre.
И
ты
будешь
слугой
каждого
человека.
Siervo
por
amor,
sacerdote
de
la
humanidad.
Слуга
по
любви,
священник
человечества.
Dona
dona
tu
vida.
Отдай,
отдай
свою
жизнь.
La
la
ra
la.
Ля
ля
ра
ля.
Como
María
al
lado
de
la
cruz.
Как
Мария
у
креста.
(Y
serás).
(И
ты
будешь).
De
todo
hombre.
Каждого
человека.
(Y
serás).
(И
ты
будешь).
Siervo
por
amor,
sacerdote
de
la
humanidad.
Слуга
по
любви,
священник
человечества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.