Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boleros de Vitrola
Болеро из граммофона
Atención
que
aquí
en
mi
alma
está
sonando
Una
vitrola
por
última
vez
Внимай,
в
моей
душе
звучит
граммофон,
в
последний
раз
Con
el
triste
retaso
de
un
bolero
С
печальным
обрывком
болеро,
Con
un
Bacardí
sencillo
y
un
habano,
С
простым
Бакарди
и
гаваной,
Que
la
vida
lo
va
a
encender
Которую
жизнь
вот-вот
зажжет.
Te
lo
va
buscando
en
el
fichero
Он
ищет
для
тебя
в
картотеке
La
combinación
que
tenga
mis
sentimientos
Комбинацию,
что
соответствует
моим
чувствам,
La
peseta
que
hay
es
mía,
Эта
монетка
моя,
Procurando
sensaciones
В
поисках
ощущений.
Y
mi
vida
tiene
45
revoluciones
А
моя
жизнь
имеет
45
оборотов,
Así
alumbran
mi
destino
los
filósofos
del
bar,
Так
освещают
мою
судьбу
философы
бара,
Y
en
cada
ocasión
siempre
acabo
cantando
algún
bolero
И
каждый
раз
я
в
итоге
пою
какое-нибудь
болеро.
Ya
no
quedan
en
la
Habana
ni
las
sombras
de
las
viejas
cerveceras
В
Гаване
не
осталось
даже
теней
от
старых
пивных,
Alegrando
el
rincón
de
una
bodega
Оживлявших
уголок
винного
погребка.
Los
gallegos
se
perdieron
tras
el
límite
impresiso
del
mostrador
Галисийцы
затерялись
за
расплывчатой
границей
стойки,
Y
sólo
me
dejaron
la
memoria
que
se
И
оставили
мне
лишь
воспоминания,
которые
Esconde
en
los
arcados
de
la
historia
Прячутся
в
арках
истории.
Sin
callejón
ni
bodegas,
ni
alimento
espiritual
Без
переулков,
погребков
и
духовной
пищи,
El
bolero
sigue
siendo
la
catarsis
nacional
Болеро
остается
национальным
катарсисом.
Y
mientras
exista
una
mujer
o
un
hombre
que
padescan
penas
de
amor
И
пока
существует
женщина,
или
мужчина,
страдающий
от
любовных
мук,
Se
escucharán
boleros
de
vitrolas
Будут
звучать
болеро
из
граммофонов.
Y
nos
vamos
pa'l
bolero
chá,
cómo
en
los
tiempos
de
antaño:
И
мы
пойдем
к
болеро,
как
в
былые
времена:
Solá,
mi
alma
quieres
oír
boleros
de
vitrolas,
Одна,
моя
душа
хочет
слышать
болеро
из
граммофона,
Para
cantar
y
no
sentirse
sola.
Чтобы
петь
и
не
чувствовать
себя
одинокой.
Yo
quiero
oír
en
la
vitrola
a
Panchito
Riser
junto
con
Ñico
Menviela
Я
хочу
услышать
из
граммофона
Панчито
Ризера
вместе
с
Нико
Менвиелой,
Decir
verdades
del
amor.
Говорящих
правду
о
любви.
Ninguna
mujer
perdura,
crea
penas,
crea
penas
Ни
одна
женщина
не
вечна,
создает
страдания,
создает
страдания.
Sola,(lo
dijo
Pablo)
Одна,
(как
сказал
Пабло)
Mi
alma
quiere
oír
boleros
de
vitrolas,
para
cantar
y
no
sentirse
sola
Моя
душа
хочет
слышать
болеро
из
граммофона,
чтобы
петь
и
не
чувствовать
себя
одинокой.
Entre
discos
y
carros
...
cómo
es
preocupación
pasan
por
mi
los
días,
Среди
дисков
и
машин...
как
заботы
проходят
мои
дни,
Porque
tú
amor
es
mentira
por
las
cuatro
esquinas
ya
hablan
de
Потому
что
твоя
любовь
— ложь,
на
всех
четырех
углах
уже
говорят
о
Los
dos
es
un
escándalo
dicen
y
hasta
me
maldicen
por
darte
mi
amor.
Нас
двоих,
это
скандал,
говорят,
и
даже
проклинают
меня
за
то,
что
я
отдал
тебе
свою
любовь.
Sola,
mi
alma
quiere
oír
boleros
de
Одна,
моя
душа
хочет
слышать
болеро
из
Vitrolas,
para
cantar
y
no
sentirse
sola.
граммофона,
чтобы
петь
и
не
чувствовать
себя
одинокой.
Roberto
Carcases
Роберто
Каркасес
Sola,
mi
alma
quiere
oír
boleros
de
Одна,
моя
душа
хочет
слышать
болеро
из
Vitrolas,
para
cantar
y
no
sentirse
sola.
граммофона,
чтобы
петь
и
не
чувствовать
себя
одинокой.
Cuando
tenías
una
novia
la
llevabas
al
bar
con
Когда
у
тебя
была
девушка,
ты
водил
ее
в
бар
с
Las
vitrolas,
echabas
una
peseta
y
le
cantabas.
граммофонами,
бросал
монетку
и
пел
ей.
Por
algo
está
el
cielo
en
el
mundo
Не
зря
существует
небо
на
земле,
Y
por
hondo
que
sea
el
mar
profundo,
И
каким
бы
глубоким
ни
было
море,
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
que
mi
corazón
no
rompa
por
tí.Sola
Не
будет
в
мире
преграды,
которую
мое
сердце
не
сломает
ради
тебя.
Одна,
Mi
alma
quiere
oír
boleros
de
Моя
душа
хочет
слышать
болеро
из
Vitrolas,
para
cantar
y
no
sentirse
sola.
граммофона,
чтобы
петь
и
не
чувствовать
себя
одинокой.
Mi
alma
quiere
oír
boleros
de
Моя
душа
хочет
слышать
болеро
из
Vitrolas,
para
cantar
y
no
sentirse
sola.
граммофона,
чтобы
петь
и
не
чувствовать
себя
одинокой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Más
дата релиза
14-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.