Frank Delgado feat. Ray Fernandez - Milán Kundera - перевод текста песни на английский

Milán Kundera - Frank Delgado , Ray Fernandez перевод на английский




Milán Kundera
Milan Kundera
Ya yo te olvide
I've already forgotten you
Ya te di pisón
I've already walked all over you
Tu guagua se fue
Your bus has left
Así que no cantes el Himno Soviético
So don't sing the Soviet Anthem
En mi cabaret
In my cabaret
Devuelve la llave de Praga
Give back the key to Prague
Tu sabes
You know
Ya no hay primavera
There's no spring anymore
Y nada de invadirme la Güinera
And no invading my Güinera
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Y ese no era cualquiera
And he wasn't just anybody
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Checoslovaquia te espera
Czechoslovakia awaits you
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Resuelve el entuerto de este puto muerto
Resolve the mess of this damn dead man
Y ve a la oficoda
And go to the office
Y pide la baja que el bobo trabaja
And ask for a leave of absence, the fool works
En la noche de boda
On his wedding night
Recoge tus ropas
Pick up your clothes
Y retira tus tropas
And withdraw your troops
Para la frontera
To the border
Y nada
And no
De camiones con esteras
Trucks with tracks
Como decía pantera
As Panther used to say
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Tu no me mandes cuatrera
Don't send me your henchwoman
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Los tanques para la Güinera
Tanks for the Güinera
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Déjate de feria y de lenguaje corporal
Stop with the fair and body language
Deja de apelar a la memoria
Stop appealing to memory
Si hiciste gárgara bebiendo de mis lágrimas
If you gargled drinking my tears
Espero que te quede buena voz
I hope you have a good voice left
Recoge tu hamaca
Pick up your hammock
Y sal de mi barraca
And get out of my shack
De una puta vez
Right now
Y ve a la bodega
And go to the store
A ver si se te pega
See if you can get
La cuota del mes
The monthly quota
Ya yo te advertí
I already warned you
Me caso contigo el año pasao
I'm marrying you last year
Porque el año que viene te extrañe
Because next year I'll miss you
Como Cecilia Valdez
Like Cecilia Valdez
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
El tipo que denostó al Socialismo
The guy who denounced Socialism
En cada una de sus novelas
In each of his novels
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Porque muerto el perro se acabo la rabia
Because dead dog, the rabies is gone
A ver si la tienes en ediciones brujeras
Let's see if you have it in witchcraft editions
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Y de aquellos presidentes de la FEU
And about those FEU presidents
Que salieron cada uno
That each came out
Como bola por tronera
Like a ball through a pocket
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
Como tampoco hablaran de ti
Just like they won't talk about you
El día que salgas echando por esa puerta
The day you leave through that door
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
No hablan de Raini ni de Frank
They don't talk about Raini or Frank
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
Que los 10 millones Van
That the 10 million go
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
Eso decía la JUCEPLAN
That's what JUCEPLAN used to say
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
Que quinquenal es el Plan
That the Plan is five-year
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
Ni de Pello El Afrokan
Nor about Pello El Afrokan
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
Ni de Otto ni de Hassan
Nor about Otto or Hassan
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
De Lazarito de Elian
About Lazarito, about Elian
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
Que tremenda jodedera
What a damn mess
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Tu no me mandes cuatrera
Don't send me your henchwoman
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Los tanques pa′la Güinera
The tanks for the Güinera
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Abajo la Gusanera!
Down with the Worm
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Los cañones con esteras
The cannons with tracks
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Con Praga y su primavera
With Prague and its spring
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Checoslovaquia te espera
Czechoslovakia awaits you
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Y la madre pa'cualquiera
And the mother for anyone
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Y como Checo y Slovaco
And as Czech and Slovak
Ya me voy
I'm leaving
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore
No hablan de Raini ni de Frank
They don't talk about Raini or Frank
Ya nadie habla de Milan
Nobody talks about Milan anymore
Que tremenda jodedera
What a damn mess
De Milan Kundera
About Milan Kundera
Y nos fuimos
And we left
Ya nadie habla de Milan Kundera
Nobody talks about Milan Kundera anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.