Текст и перевод песни Frank Delgado - Embajadora del sexo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embajadora del sexo
Посланница секса
Embajadora
del
sexo,
Посланница
секса,
Funcionaria
del
deseo.
Служительница
желания.
De
día
estudias
inglés
Днём
ты
учишь
английский,
Y
por
las
noches
te
veo.
А
ночами
я
вижу
тебя.
Escarnecida
en
historias
Осмеянная
в
историях
Como
burda
Mesalina
Как
вульгарная
Мессалина,
Pero
envidian
tu
aventura
Но
завидуют
твоей
авантюре,
De
ser
puta
clandestina.
Твоему
тайному
ремеслу.
Que
no
paga
al
sindicato,
Ты
не
платишь
сутенёрам,
Ni
a
chulos,
ni
a
pretendientes.
Ни
сводникам,
ни
ухажёрам.
Por
esa
parte
te
digo,
Поэтому
я
говорю,
Son
putas
independientes.
Что
ты
независимая.
Que
utilizan
la
avenida
Ты
гуляешь
по
проспекту,
Sin
tener
que
pagar
nada.
Ничего
не
платя.
Por
esa
parte
te
digo,
Поэтому
я
говорю,
Son
putas
privilegiadas.
Что
ты
привилегированная.
Si
dejan
siempre
a
su
paso
Если
ты
оставляешь
после
себя
Un
rosario
de
opiniones
Четки
сплетен
и
мнений,
Al
menos
son
más
rentables
По
крайней
мере,
ты
полезнее
Que
algunas
instituciones.
Некоторых
учреждений.
Como
dice
Jorge
Amado,
Как
говорил
Жоржи
Амаду,
Hermanas
prostibularias,
Сёстры
по
ремеслу,
Tengan
conciencia
de
clase,
Имейте
классовое
сознание,
Sean
putas
proletarias.
Будьте
пролетарками.
No
dejen
que
un
extranjero
Не
позволяйте
иностранцу
Mancille
tu
mercancía,
Пачкать
твой
товар,
Unifiquen
la
tarifa,
Объедините
тарифы,
No
cedan
la
plusvalía.
Не
уступайте
прибыль.
Pero
no
vengas
con
dramas
Но
не
надо
мне
драмы,
De
que
eres
puta
por
hambre
Что
ты
на
панель
от
голода.
Di
mejor
que
es
buen
negocio,
Скажи
лучше,
что
это
хороший
бизнес,
O
lo
llevas
en
la
sangre.
Или
что
это
у
тебя
в
крови.
Yo
quisiera
estar
contigo,
Я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Aunque
sea
un
día
de
fiesta
Хотя
бы
в
праздник,
Pero
lo
bueno
de
Cuba
Но
всё
хорошее
на
Кубе
Siempre
algo
verde
te
cuesta.
Всегда
чего-то
стоит.
Nunca
te
vendas
barato,
Никогда
не
продавайся
дёшево,
Trabaja
con
calidad.
Работай
качественно.
No
sé
si
es
una
utopía
Не
знаю,
утопия
ли
это
—
Ser
puta
con
dignidad.
Быть
достойной.
Embajadora
del
sexo,
funcionaria
del
deseo.
Посланница
секса,
служительница
желания.
Trabajan
duro,
van
por
dinero,
te
cobran
algo
Вы
работаете
усердно,
идёте
за
деньгами,
берёте
плату
Y
hacen
lo
suyo,
sin
protocolo,
sin
papeleo.
И
делаете
своё
дело,
без
протокола,
без
бумажной
волокиты.
Y
a
veces
frías,
para
restarle
categoría
И
порой
холодны,
чтобы
принизить
значимость
Al
reino
de
la
alegría
Царства
радости.
Jurisconsultas,
jurisprudentes,
hay
veteranas
Правоведы,
знающие
законы,
есть
ветераны
Y
hay
disidentes,
qué
gentes.
И
есть
диссидентки,
какие
люди.
Canciller
de
la
alegría
y
cónsules
del
recreo.
Министр
радости
и
консулы
развлечений.
Qué
veo,
qué
veo.
Что
я
вижу,
что
я
вижу.
De
día
estudias
inglés,
Днём
ты
учишь
английский,
Y
por
las
noches
te
veo
en
el
malecón.
А
ночами
я
вижу
тебя
на
Малеконе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.