Frank Delgado - La Isla Puta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Delgado - La Isla Puta




La Isla Puta
The Fucking Island
Yo vivo en una isla puta
I live on a fucking island
Donde todo el mundo esta de paso
Where everyone is just passing through
Donde los que se fueron viven
Where those who left live
Mejor que los que se quedaron
Better than those who stayed behind
Yo vivo en una isla antena
I live on an antenna island
Que emite gente para todas partes
That broadcasts people everywhere
Seremos los nuevos judios
We'll be the new Jews
Si el rabino se niega a escucharte
If the rabbi refuses to listen to you
Que cosa loca
It's crazy
Y tu me dices lo bien que estamos,
And you tell me how well we are,
Y yo ye digo que no te creo
And I tell you I don't believe you
Pero enseguida tu me bajas un mareo
But then you give me a dizziness
Yo vivo en una isla bloque
I live on a blockaded island
Y que se la pasa desfilando
That spends its time parading
Si no agitando banderitas,
If not waving little flags,
En vez de celebrar bailando
Instead of celebrating by dancing
Yo vivo en una isla marcha,
I live on a marching island,
Pero por la izquierda yo escucho son clasico
But on the left I hear classic son music
Y no te llevo pa mi casa
And I won't take you home
Por que vivo en un medio basico
Because I live in basic conditions
Que cosa loca
It's crazy
Y yo postergo mis egoismos,
And I postpone my selfishness,
Por que tu dices que no es momento.
Because you say it's not the time.
Y por la izquierda tu me clavas un aumento.
And on the sly, you give me a raise.
Yo no se quien hace la encuesta,
I don't know who does the survey,
Pero tome nota a quien le corresponda.
But take note to whom it may concern.
Que te juro por mi madre
I swear on my mother
Que no veo mesa re.
That I don't see a damn table.
Ni esa hora del domingo
Nor that hour on Sunday
Cuando el aburrimiento resonga.
When boredom grumbles.
Yo te juro por mi madre
I swear on my mother
Que no veo mesa
That I don't see a table
Ni aun que cambien periodistas
Even if they change journalists
Que tengan mas buena onda.
Who have more good vibes.
Yo te juro por mi madre
I swear on my mother
Que no veo mesa redon...
That I don't see a round table...
Yo no se quien hace la encuesta
I don't know who does the survey
Pero tome nota a quien le corresponda.
But take note to whom it may concern.
Yo te juro por mi madre
I swear on my mother
Que no veo mesa...
That I don't see a table...
Yo vivo en una isla dique,
I live on a dike island,
Que ya no me puede contener,
That can no longer contain me,
Y el tipo que abre la compuerta
And the guy who opens the floodgate
Ni come ni deja comer.
Neither eats nor lets eat.
Yo vivo en una isla doble,
I live on a double island,
De doble moral y doble moneda.
Of double standards and double currency.
Y donde el sabado en la noche
And where on Saturday night
Parece que hay toque de queda.
It seems like there's a curfew.
Que cosa loca...
It's crazy...
Y tu me pides que vaya a verte
And you ask me to come see you
Y yo te digo que no hay transporte
And I tell you there's no transportation
Y por bocaza tu me clavas un reporte.
And because of your big mouth, you give me a report.
Yo no se quien hace la encuesta
I don't know who does the survey
Pero tome nota a quien le corresponda.
But take note to whom it may concern.
Yo te juro por mi madre
I swear on my mother
Que no veo mesa re...
That I don't see a damn table...
Aun que vi la de ese jueves
Even though I saw the one on that Thursday
En que vino Maradona...
When Maradona came...
Yo te juro por mi madre
I swear on my mother
Que no veo mesa redon...
That I don't see a round table...
Y aun que pongan periodistas
And even though they put journalists
Que tienen mas buena onda.
Who have more good vibes.
Yo te juro por mi madre
I swear on my mother
Que no veo mesa redon...
That I don't see a round table...
Yo no se quien hace la encuesta
I don't know who does the survey
Pero tome nota a quien le corresponda,
But take note to whom it may concern,
Yo te juro por mi madre
I swear on my mother
O que no veo mesa...
Oh, that I don't see a table...





Авторы: Francisco Delgado Mas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.