Frank Delgado - Por Haití - перевод текста песни на английский

Por Haití - Frank Delgadoперевод на английский




Por Haití
Por Haití
Yo esperaba en la terraza
I was waiting on the terrace
Que saliera de su casa
For her to leave her house
Para empezar a morir
To start to die
Y resucitar airado
And be resurrected with anger
Al ver al afortunado
When I saw the lucky man
Que podía estar allí.
Who could be there.
Me dije: crece
I said to myself: grow up
Que esa muchacha a ti no te merece
That girl doesn't deserve you
Que eres un poeta de salir.
That you are a poet who has to leave.
Pero yo la perseguía
But I kept pursuing her
Me iba a la confitería
I went to the pastry shop
Donde empieza su desliz
Where her slip begins
Para comprobar Carlitos
To prove Carlitos
Que le gustan los flaquitos
That she likes skinny guys
De apariencia de lombriz.
Who look like worms.
Qué boba eres
How silly you are
Si sólo te acuestas con alfileres,
If you only sleep with safety pins
No sabrás lo que guardo para ti.
You won't know what I have in store for you.
Corazones inasibles e insensibles
Intangible and insensitive hearts
Que no entienden mis mensajes,
That don't understand my messages,
Mis correos combustibles
My combustible and
E infalibles.
Infallible emails.
Que me pierdo ante tus ojos
That I'm lost in your eyes
Que en tu barrio hay un despojo
That in your neighborhood there's a wreck
Que a veces te guiña el ojo
That sometimes winks at you
En los matojos.
In the bushes.
Me pillaste sin camisa
You caught me without a shirt
Y aunque aguantaste la risa
And although you held back your laughter
Allí mismo me morí
Right there I died
Y no por ser enterrado
And not because I was buried
Cerca de tu árbol sagrado
Near your sacred tree
Me tuve que ir del país.
I had to leave the country.
Y aquí me tienes
And here I am
Recibiendo corriente por la sienes
Getting electrocuted at the temples
En este manicomio de París.
In this madhouse in Paris.
Me pillaste sin camisa
You caught me without a shirt
Y aunque aguantaste la risa
And although you held back your laughter
Allí mismo me morí
Right there I died
Y no por ser enterrado
And not because I was buried
Cerca de tu árbol sagrado
Near your sacred tree
Me tuve que ir del país.
I had to leave the country.
Y aquí me tienes
And here I am
Haciendo murumacas en los trenes
Haciendo murumacas in the trains
Sufriendo tu desidia por Haití.
Suffering your apathy for Haiti.





Авторы: Frank Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.