Frank Delgado - Si Me Pides un Bolero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Delgado - Si Me Pides un Bolero




Si Me Pides un Bolero
Если ты попросишь у меня болеро
Si me pides un bolero a esta altura del partido
Если ты попросишь у меня болеро в такой момент,
Que no sea tan romántico, que no sea tan sentido
Пусть оно не будет таким романтичным, не таким проникновенным,
Porque yo no soy versado en fantasmas revividos,
Потому что я не сведущ в воскрешении призраков,
Yo no de abandonados, yo no de divididos,
Я не знаю о брошенных, я не знаю о разделённых,
Yo no de sacrificios medulares, ni de otros maleficios.
Я не знаю о жертвах, идущих от сердца, ни о других проклятиях.
Si me pides un bolero a esta altura del partido,
Если ты попросишь у меня болеро в такой момент,
Yo me muero.
Я умру.
Si me pides un bolero por mecánica nocturna
Если ты попросишь у меня болеро по ночной механике,
Trataré de dirimir nuestras tensiones en las urnas.
Я попытаюсь разрешить наши разногласия у урн для голосования.
Si me pides la leyenda del amor como a un aeda
Если ты попросишь у меня легенду о любви, как у аэда,
Si me pides algún norte y no dónde me queda,
Если ты попросишь у меня какой-то путеводной звезды, а я не знаю, где она у меня осталась,
Si me pides una brújula y no tengo más que un mapa guerrillero.
Если ты попросишь у меня компас, а у меня есть только партизанская карта.
Si me pides un bolero por mecánica nocturna,
Если ты попросишь у меня болеро по ночной механике,
Sin dinero.
Без денег.
Si me pides un bolero serio y desproporcionado
Если ты попросишь у меня болеро серьёзное и несоразмерное,
Trataré de hacer memoria, jugaré con el pasado,
Я попытаюсь вспомнить, поиграю с прошлым,
Andaré desenterrando mis dolores primitivos,
Буду откапывать свои первобытные боли,
Mis primeras impresiones del mundo de los sentidos.
Мои первые впечатления от мира чувств.
Si me pides un bolero, que sea una contingencia.
Если ты попросишь у меня болеро, пусть это будет случайностью.
Si me pides un bolero, que sea por una urgencia.
Если ты попросишь у меня болеро, пусть это будет из-за крайней необходимости.
Y si yo te pido a cambio soluciones radicales
А если я попрошу у тебя взамен радикальных решений,
No me vengas con el karma, ni los códigos penales.
Не приходи ко мне с кармой и уголовными кодексами.
Si me pides un bolero y algún día te lo canto
Если ты попросишь у меня болеро, и однажды я тебе его спою,
Date cuenta que he cambiado, aunque nunca sepas cuánto.
Заметь, что я изменился, хотя ты никогда не узнаешь, насколько.
Si te doy algún bolero, aunque sea de trasmano.
Если я дам тебе какое-нибудь болеро, пусть даже чужое.
Si te doy algún bolero es sólo porque te amo,
Если я дам тебе какое-нибудь болеро, то только потому, что люблю тебя,
Te amo.
Люблю тебя.





Авторы: Frank Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.