Текст и перевод песни Frank Delgado - Soy un Hombre Que Sufre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy un Hombre Que Sufre
I Am a Man Who Suffers
Tú
me
diste
permiso
para
aparecer
You
gave
me
permission
to
appear
Pero
no
para
protagonizar
But
not
to
star
Y
cuando
con
mi
baile
yo
me
destaqué
And
when
I
stood
out
with
my
dance
Como
una
fiera
te
pusiste
Caridad
Like
a
beast,
you
became
furious,
Charity
Y
aprendí
en
la
parranda
And
I
learned
at
the
party
Que
tú
eres
la
que
manda.
That
you
are
the
one
in
charge.
Me
diste
una
trompada
con
tu
brazo
secular
You
gave
me
a
blow
with
your
secular
arm
Y
me
dejaste
llorando,
And
you
left
me
crying,
Con
los
mocos
por
el
fango,
With
snot
on
my
face,
Mientras
te
pedía
otra
oportunidad.
As
I
begged
you
for
another
chance.
Soy
un
hombre
que
sufre.
I
am
a
man
who
suffers.
Y
yo
te
di
el
aval
para
Elpidio
Valdés
And
I
gave
you
the
green
light
for
Elpidio
Valdés
Y
te
ofrecí
mi
fuerza
laboral
And
I
offered
you
my
labor
force
Y
conspiraste
pa'
sacarme
del
HOTEL
And
you
conspired
to
get
me
out
of
the
HOTEL
Porque
no
me
quería
desnudar.
Because
I
didn't
want
to
undress.
Y
me
dejaste
en
eso,
And
you
left
me
there
Me
sacaste
del
proceso,
You
removed
me
from
the
process
Me
diste
una
libreta,
You
gave
me
a
notebook
Y
me
mandaste
al
hospital.
And
sent
me
to
the
hospital.
Me
cambiaste
el
escenario,
You
changed
my
scenario,
Respondí
tu
cuestionario,
I
answered
your
questionnaire,
Y
te
dije
que
no
iba
a
protestar.
And
I
told
you
I
would
not
protest.
Soy
un
hombre
que
sufre.
I
am
a
man
who
suffers.
Y
me
dejas
sin
DINERO
And
you
leave
me
without
MONEY
Y
en
los
plantes
de
rumbero
And
at
the
Rumbero
plants
Nunca
me
dejas
cantar.
You
never
let
me
sing.
Y
tú
abusas
porque
sabes
And
you
abuse
me
because
you
know
Que
a
pesar
de
tus
dechaves
That
despite
your
mistakes
No
me
voy
a
endanzonar.
I
will
not
give
in.
Pero
ya
me
voy
cansando
But
I'm
getting
tired
Que
me
andes
cuestionando
Of
you
questioning
me
Mi
manera
de
bailar
el
guaguancó.
My
way
of
dancing
the
guaguanco.
Y
yo
te
di
el
aché
para
Kunta
Kinte
And
I
gave
you
the
blessing
for
Kunta
Kinte
Y
yo
puse
a
la
tribu
en
su
lugar
And
I
put
the
tribe
in
its
place
Y
me
mandaste
luego
fuera
a
conseguir
And
you
sent
me
out
to
find
Justicia
para
otro
solar
Justice
for
another
lot
Y
me
dejaste
en
eso
And
you
left
me
there
Cuando
vine
de
regreso
When
I
came
back
Tenías
a
un
extranjero
en
la
cama
matrimonial
You
had
a
foreigner
in
the
matrimonial
bed
Y
me
di
cuenta
en
tu
mesa
And
I
realized
from
your
table
Que
mi
amor
no
te
interesa
That
you
don't
care
about
my
love
Si
no
soy
mansito
e
incondicional.
If
I'm
not
meek
and
unconditional.
Soy
un
hombre
que
sufre.
I
am
a
man
who
suffers.
Y
me
dejas
sin
DINERO
And
you
leave
me
without
MONEY
Y
en
los
plantes
de
rumbero
And
at
the
Rumbero
plants
Nunca
me
dejas
cantar.
You
never
let
me
sing.
Y
tú
abusas
porque
sabes
And
you
abuse
me
because
you
know
Que
a
pesar
de
tus
dechaves
That
despite
your
mistakes
No
me
voy
a
endanzonar.
I
will
not
give
in.
Pero
ya
me
voy
cansando
But
I'm
getting
tired
Que
me
andes
vigilando
Of
you
watching
me
A
la
hora
de
bailar
el
guaguancó.
When
I
dance
the
guaguanco.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Delgado
Альбом
Mi Mapa
дата релиза
15-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.