Текст и перевод песни Frank Delgado - Tendencia Suicida (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendencia Suicida (En Directo)
Suicidal Tendencies (Live)
Yo
te
salvé
del
disfraz
I
saved
you
from
the
disguise
De
la
rutina
de
aquella
maniquea
columbina.
From
the
routine
of
that
manic
Columbine.
Yo
te
salvé
de
tu
autocompasión
I
saved
you
from
your
self-pity
Y
te
salvé
de
los
vaivenes
de
tu
fe
And
I
saved
you
from
the
ups
and
downs
of
your
faith
Y
de
tu
noche,
tu
vigilia,
sobredosis
de
pastillas
And
your
night,
your
vigil,
overdose
of
pills
Y
del
tan
bajo
nivel
de
tu
autoestima.
And
from
the
low
level
of
your
self-esteem.
Yo
te
salvé
de
saltar
I
saved
you
from
jumping
Más
de
una
vez
al
vacío,
transitorio
desafío.
More
than
once
into
the
void,
a
passing
challenge.
Yo
te
encontré
en
el
umbral
del
alcohol
I
found
you
on
the
threshold
of
alcohol
Y
te
salvé
de
tus
terribles
pesadillas
And
I
saved
you
from
your
terrible
nightmares
De
tu
soledad
agreste,
de
tu
té
con
simpatía
From
your
wilderness
loneliness,
your
tea
with
sympathy
De
tu
asma
contagiosa
y
tu
bulimia.
From
your
contagious
asthma
and
your
bulimia.
Y
no
me
pude
salvar
de
tus
salvas,
And
I
couldn't
save
myself
from
your
salvos,
Soy
un
salvador
a
mansalva.
I'm
a
saviour
to
the
hilt.
Anda,
tírame
un
cabo,
algún
salvavidas,
Come
on,
throw
me
a
lifeline,
some
kind
of
life
preserver,
Ya
sabes
que
tengo
tendencia
suicida.
You
know
I
have
suicidal
tendencies.
Yo
te
salvé
de
llorar,
I
saved
you
from
crying,
Yo
te
salvé
de
llorar
y
desde
entonces
alucinas.
I
saved
you
from
crying
and
since
then
you've
been
hallucinating.
Yo
te
entregué
viva
en
la
pleamar
I
delivered
you
alive
at
high
tide
Y
por
las
dudas
te
salvé
de
la
caída,
And
just
in
case
I
saved
you
from
falling,
De
tu
pinta
tan
extinta,
tu
sonrisa
tan
postiza,
From
your
extinguished
pint,
your
plastic
smile,
Tu
ceguera,
tu
cigarro
y
tu
ceniza.
Your
blindness,
your
cigarette
and
your
ashes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Delgado Mas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.