Frank Delgado - Veterano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Delgado - Veterano




Veterano
Veteran
Angola era para sólo un nombre extraño
Angola was for me just a strange name
En la geografía de mis primeros años.
In the geography of my early years.
Hasta que un día de la noche a la mañana
Until one day out of the blue
Se convirtió en noticia de primera plana.
It became a front-page news.
Y sin que mediaran muchas explicaciones
And without many explanations
Confusos y con la ropa de camuflaje
Confused and with camouflage clothing
Un día subimos a los aviones.
One day we boarded the airplanes.
Y con el amor que en la distancia se agranda
And with the love that grows bigger in the distance
Después de cruzar las nubes
After crossing the clouds
Aterrizamos en una ciudad llamada Luanda.
We landed in a city called Luanda.
Angola, mi madre en realidad se quedó sola
Angola, my mother actually ended up alone
Buscándome en un mapa rotulado en portugués
Looking for me in a map labeled in Portuguese
Por tus ciudades sucias y sonoras.
By your dirty and noisy cities.
Angola, mi novia procuró calor humano,
Angola, my girlfriend looked for human warmth,
Mi perro, nuevo dueño.
My dog, new owner.
Y hasta puede suceder que algún día me llamen veterano.
And it may even happen that some day they call me veteran.
Me conseguí una foto de Agostinho Neto
I got a picture of Agostinho Neto
Y le puse una missanga como amuleto.
And I put a missanga on it as an amulet.
Se me pegó la zozobra del combatiente
The soldier's anxiety stuck to me
Cuidándome del mosquito, de las serpientes
Taking care of the mosquito, the snakes
De la muerte que se embosca entre las lianas
Of the death that ambushes among the vines
O en los pasos inseguros de los blindados
Or in the uncertain steps of the armored vehicles
Cuando avanzan en caravana.
When they advance in a caravan.
Un día con alegría nos recibieron
One day they received us with joy
Otro día que esperábamos eso mismo
Another day that we expected the same
Nos insultaron y maldijeron.
They insulted and cursed us.
Angola, mi madre en realidad se quedó sola
Angola, my mother actually ended up alone
Buscándome en un mapa rotulado en portugués
Looking for me in a map labeled in Portuguese
Por tus ciudades sucias y sonoras.
By your dirty and noisy cities.
Angola, mi novia procuró calor humano,
Angola, my girlfriend looked for human warmth,
Mi perro, nuevo dueño.
My dog, new owner.
Y hasta puede suceder que algún día me llamen veterano.
And it may even happen that some day they call me veteran.
Conozco la cofradía de los valientes,
I know the brotherhood of the brave,
Los que en el fragor avanzan siempre hacia el frente,
Those who in the heat of the moment always advance to the front,
Los que esconden sus hazañas tras la modestia,
Those who hide their exploits behind modesty,
A otros que se apuntaron más de la cuenta,
Others who signed up more than necessary,
Algunos que con la guerra se enriquecieron
Some who got rich from the war
Y los domingos organizaban safaris,
And on Sundays they organized safaris,
También amigos que no volvieron.
Also friends who did not return.
Pero lo que dio mi gente en esa batalla
But what my people gave in that battle
Perdónenme el adjetivo pero no cabe
Forgive me the adjective but it doesn't fit
En la calamina de una medalla.
On the tin of a medal.





Авторы: Francisco Delgado Mas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.