Frank Delgado - Viaje a Varadero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Delgado - Viaje a Varadero




Viaje a Varadero
Путешествие в Варадеро
Cuando a Varadero llegué, había una frontera
Когда я приехал в Варадеро, там была граница,
Con gendarmería, garita y pasaporte.
С жандармерией, будкой и паспортами.
Yo la última vez que anduve por estas tierras
В последний раз, когда я был в этих краях, милая,
Esto todavía era Cuba, mi consorte.
Это всё ещё была Куба, моя родная.
Allá amigo Rolando Alfaro, se nos dispararon los ceros
Эх, друг Роландо Альфаро, цены взлетели до небес,
Recuérdate lo que costaba nuestro ansiado viaje anual a Varadero.
Помнишь, сколько стоила наша желанная ежегодная поездка в Варадеро?
Lo que era pasar un año acumulando botellas,
Сколько нужно было целый год копить бутылки,
Lo que era guardar cada vuelto, lo que era privarse de las cosas bellas.
Сколько приходилось откладывать каждую мелочь, отказывая себе во всём прекрасном.
Allá amigo Maximiliano, no seremos menos que los más dotados,
Эх, друг Максимилиано, мы ничем не хуже других,
Iremos al mismo lugar que los de Miramar y de Nuevo Vedado.
Мы поедем туда же, куда едут жители Мирама́ра и Нуэво-Ведадо.
Hace como cuatro horas salimos de Casa Blanca.
Мы выехали из Касабланки около четырёх часов назад,
Sólo pagamos cuatro pesos y estamos bañándonos en las arenas blancas.
Заплатили всего четыре песо и вот мы купаемся на белых песках.
Allá amigo Rolando Alfaro, vamo′ a La Caleta que allí están las uvas
Эх, друг Роландо Альфаро, пойдём в Ла-Калету, там есть виноград,
Y vamos halar del palo internacional que es hoy pichón de Villa Cuba.
И отведаем международного пойла, которое сегодня птенчик Вилья-Кубы.
Pero nadie se tragaba nuestra pinta estrafalaria
Но никто не купился на наш нелепый вид,
Que más que estrafalaria era tremenda orfandad de buena indumentaria.
Который, скорее, был вопиющей нехваткой приличной одежды.
Allá amigo Maximiliano, bienaventurado lo feliz que eras
Эх, друг Максимилиано, как же ты был счастлив,
Con el yoghurt de quince kilos y desconservar pollo a la jardinera.
С пятнадцатикилограммовым йогуртом и консервированной курицей по-деревенски.
Dos pesos pa'l dancing light y cinco pa′ la patana
Два песо за танцы и пять за грузовик,
Y dormir bajo las estrellas o en el cuarto de alguna alma solidaria.
И спать под звёздами или в комнате какой-нибудь сердобольной души.
Allá amigo Rolando Alfaro, después de una hora crucé la frontera,
Эх, друг Роландо Альфаро, через час я пересёк границу,
Venía con toda intención de hacerles una comba con mi guayabera.
Собирался покрасоваться перед ними в своей гуаябере.
Pero aquí todo está en inglés y no hay nadie conocido:
Но здесь всё на английском, и нет ни одного знакомого лица:
Me siento como Santa Bárbara en casa de un militante del Partido.
Чувствую себя, как Святая Варвара в гостях у члена партии.
Allá amigo Maximiliano, después de una hora me fui con tristeza,
Эх, друг Максимилиано, через час я ушёл с грустью,
Tenía la guayabera rota y fosilizado un sueño en la cabeza.
С порванной гуаяберой и окаменевшей мечтой в голове.
No cuando la península se nos fue de las manos,
Не знаю, когда полуостров ушёл из наших рук,
No cuando lo decidieron y yo no me acuerdo si me preguntaron.
Не знаю, когда они это решили, и не помню, спрашивали ли они меня.





Авторы: Francisco Delgado Mas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.