Frank Farian - Rocky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Farian - Rocky




Rocky
Rocky
Ich weiß noch, als ich 18 war,
I still remember when I was 18,
Da kam sie hier vorbei,
That's when she passed by,
Schmale Schultern, dunkles Haar
Narrow shoulders, dark hair
Und Augen voller Scheu.
And eyes full of shyness.
Bis wir beide Freunde wurden,
Until we both became friends,
Ja das dauerte ganz schön lang.
Yeah, that took quite a while.
Wir haben manche Nacht geredet
We talked many a night
Bis der Morgen kam.
Until morning came.
Sie sagte, "Rocky, ich habe noch niemals geliebt,
She said, "Rocky, I've never loved before,
Ich weiss nicht ob, ich das bringe
I don't know if I can do it
Denn es gehört doch mehr dazu
Because it takes more than that
Als ein Flirt und ein paar Ringe!"
Than a flirt and a few rings!"
Ich sagte "Kopf hoch, Baby, lehn dich an mich,
I said "Chin up, baby, lean on me,
Es wird schon irgendwie geh'n
We'll find a way
Denn wenn du mir ein wenig hilfst,
Because if you help me a little,
Ist Liebe kein Problem"
Love is no problem"
Wir suchten uns ein Zimmer
We found a room
Und wir richteten uns ein.
And we settled in.
Wir schliefen auf dem Boden
We slept on the floor
Und wir tranken roten Wein.
And we drank red wine.
Wir waren glücklich und verrückt,
We were happy and crazy,
So wie Verliebte sind,
Just like lovers are,
Bis wir eines Tages merkten,
Until one day we realized,
Sie bekommt ein Kind.
She's having a child.
Sie sagte "Rocky, ich hab noch nie ein Kind bekommen,
She said "Rocky, I've never had a child before,
Ich will es dir gern geben,
I want to give it to you,
Damit ist die Zeit der Träume vorbei in unserem Leben"
This is the end of the time of dreams in our lives"
Ich sagte "Kopf hoch, Baby lehn dich an mich
I said "Chin up, baby, lean on me
Es wird schon irgendwie geh'n
We'll find a way
Ich helf dir doch so gut ich kann,
I'll help you as much as I can,
Du schaffst es, du wirst seh'n"
You can do it, you'll see"
Sie schenkte mir ein Mädchen,
She gave me a girl,
Ich war mächtig stolz auf sie.
I was mighty proud of her.
Wir stritten und versöhnten uns,
We argued and made up,
Die Zeit war schön wie nie.
The time was beautiful like never before.
Wenn es auch mal schwierig war,
Even if it was difficult at times,
Es gab immer einen Weg,
There was always a way,
Bis ich dann die Wahrheit sah,
Until I saw the truth,
Daß sie nicht mehr lange lebt.
That she wouldn't live much longer.
Sie sagte "Rocky, ich habe solche Angst zu sterben,
She said "Rocky, I'm so scared to die,
Ich weiss nicht was da noch kommt,
I don't know what's coming next,
Gibt es einen neuen Morgen in einer anderen Welt?"
Is there a new morning in another world?"
Nun sind wir allein,
Now we are alone,
Das kleine Mädchen ist bei mir.
The little girl is with me.
Manchmal muß ich weinen,
Sometimes I have to cry,
Viel zu ähnlich sieht sie ihr.
She looks too much like her.
Doch wenn ich ganz verzweifelt bin
But when I'm completely desperate
Und nicht mehr weiter kann,
And can't go on anymore,
Dann nimmt sie meine Hand
Then she takes my hand
Und schaut mich mit grossen Augen an.
And looks at me with big eyes.
Und sie sagt "Rocky, ich war doch noch niemals allein
And she says "Rocky, I've never been alone before
Ich weiß so wenig vom Leben
I know so little about life
Ich bin ja noch so klein und kann dir nicht mehr als Liebe geben"
I'm still so small and can't give you more than love"
Ich sagte "Kopf hoch, Baby, lehn dich an mich,
I said "Chin up, baby, lean on me,
Es wird schon irgendwie geh'n,
We'll find a way,
Und wenn du mir ein wenig hilfst,
And if you help me a little,
Werd ich das übersteh'n.
I'll get through this.
Sie sagte "Rocky, ich war doch noch niemals allein
She said "Rocky, I've never been alone before
Ich weiß nicht, ob ich das bringe
I don't know if I can do this
Ich brauche deine Augen und deine Hand und deine Stimme."
I need your eyes and your hand and your voice."
Ich sagte "Kopf hoch, ...
I said "Chin up, ...





Авторы: Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.