Текст и перевод песни Frank Farian - Rocky
Ich
weiß
noch,
als
ich
18
war,
Я
помню,
когда
мне
было
18
лет,
Da
kam
sie
hier
vorbei,
Вот
она
и
пришла
сюда,
Schmale
Schultern,
dunkles
Haar
Узкие
плечи,
темные
волосы
Und
Augen
voller
Scheu.
И
глаза,
полные
робости.
Bis
wir
beide
Freunde
wurden,
Пока
мы
оба
не
стали
друзьями,
Ja
das
dauerte
ganz
schön
lang.
Да,
это
продолжалось
довольно
долго.
Wir
haben
manche
Nacht
geredet
Мы
поговорили
несколько
ночей
Bis
der
Morgen
kam.
Пока
не
наступило
утро.
Sie
sagte,
"Rocky,
ich
habe
noch
niemals
geliebt,
Она
сказала:
"Рокки,
я
никогда
не
любила,
Ich
weiss
nicht
ob,
ich
das
bringe
Я
не
знаю,
принесу
ли
я
это
Denn
es
gehört
doch
mehr
dazu
Потому
что
это
еще
не
все
Als
ein
Flirt
und
ein
paar
Ringe!"
Как
флирт
и
несколько
колец!"
Ich
sagte
"Kopf
hoch,
Baby,
lehn
dich
an
mich,
Я
сказал:
"Подними
голову,
детка,
прислонись
ко
мне,
Es
wird
schon
irgendwie
geh'n
Это
уже
как-то
пойдет
Denn
wenn
du
mir
ein
wenig
hilfst,
Потому
что,
если
ты
мне
немного
поможешь,
Ist
Liebe
kein
Problem"
Разве
любовь
не
проблема"
Wir
suchten
uns
ein
Zimmer
Мы
искали
себе
комнату
Und
wir
richteten
uns
ein.
И
мы
настроились.
Wir
schliefen
auf
dem
Boden
Мы
спали
на
полу
Und
wir
tranken
roten
Wein.
И
мы
выпили
красного
вина.
Wir
waren
glücklich
und
verrückt,
Мы
были
счастливы
и
безумны,
So
wie
Verliebte
sind,
Так
же,
как
влюбленные,
Bis
wir
eines
Tages
merkten,
Пока
однажды
мы
не
поняли,
Sie
bekommt
ein
Kind.
У
нее
будет
ребенок.
Sie
sagte
"Rocky,
ich
hab
noch
nie
ein
Kind
bekommen,
Она
сказала:
"Рокки,
у
меня
никогда
не
было
ребенка,
Ich
will
es
dir
gern
geben,
Я
с
удовольствием
отдам
его
тебе,
Damit
ist
die
Zeit
der
Träume
vorbei
in
unserem
Leben"
Таким
образом,
время
грез
закончилось
в
нашей
жизни"
Ich
sagte
"Kopf
hoch,
Baby
lehn
dich
an
mich
Я
сказал:
"Подними
голову,
детка,
прислонись
ко
мне
Es
wird
schon
irgendwie
geh'n
Это
уже
как-то
пойдет
Ich
helf
dir
doch
so
gut
ich
kann,
Я
помогу
тебе,
насколько
смогу,
Du
schaffst
es,
du
wirst
seh'n"
Ты
справишься,
ты
увидишь"
Sie
schenkte
mir
ein
Mädchen,
Она
подарила
мне
девушку,
Ich
war
mächtig
stolz
auf
sie.
Я
очень
гордился
ею.
Wir
stritten
und
versöhnten
uns,
Мы
поссорились
и
помирились,
Die
Zeit
war
schön
wie
nie.
Время
было
прекрасным,
как
никогда.
Wenn
es
auch
mal
schwierig
war,
Если
бы
даже
это
было
трудно,
Es
gab
immer
einen
Weg,
Всегда
был
способ,
Bis
ich
dann
die
Wahrheit
sah,
Пока
потом
я
не
увидел
правду,
Daß
sie
nicht
mehr
lange
lebt.
Что
она
недолго
проживет.
Sie
sagte
"Rocky,
ich
habe
solche
Angst
zu
sterben,
Она
сказала:
"Рокки,
я
так
боюсь
умереть,
Ich
weiss
nicht
was
da
noch
kommt,
Я
не
знаю,
что
еще
будет,
Gibt
es
einen
neuen
Morgen
in
einer
anderen
Welt?"
Есть
ли
новое
утро
в
другом
мире?"
Nun
sind
wir
allein,
Теперь
мы
одни,
Das
kleine
Mädchen
ist
bei
mir.
Маленькая
девочка
со
мной.
Manchmal
muß
ich
weinen,
Иногда
мне
приходится
плакать,
Viel
zu
ähnlich
sieht
sie
ihr.
Слишком
уж
она
похожа
на
нее.
Doch
wenn
ich
ganz
verzweifelt
bin
Но
когда
я
совсем
отчаялся,
Und
nicht
mehr
weiter
kann,
И
больше
не
может
продолжать,
Dann
nimmt
sie
meine
Hand
Затем
она
берет
меня
за
руку
Und
schaut
mich
mit
grossen
Augen
an.
И
смотрит
на
меня
большими
глазами.
Und
sie
sagt
"Rocky,
ich
war
doch
noch
niemals
allein
И
она
говорит:
"Рокки,
я
никогда
не
была
одна
Ich
weiß
so
wenig
vom
Leben
Я
так
мало
знаю
о
жизни
Ich
bin
ja
noch
so
klein
und
kann
dir
nicht
mehr
als
Liebe
geben"
Я
ведь
еще
так
мала
и
не
могу
дать
тебе
больше,
чем
любовь"
Ich
sagte
"Kopf
hoch,
Baby,
lehn
dich
an
mich,
Я
сказал:
"Подними
голову,
детка,
прислонись
ко
мне,
Es
wird
schon
irgendwie
geh'n,
Это
уже
как-то
пойдет,
Und
wenn
du
mir
ein
wenig
hilfst,
И
если
ты
мне
немного
поможешь,,
Werd
ich
das
übersteh'n.
Я
переживу
это.
Sie
sagte
"Rocky,
ich
war
doch
noch
niemals
allein
Она
сказала:
"Рокки,
я
никогда
не
была
одна
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
bringe
Я
не
знаю,
принесу
ли
я
это
Ich
brauche
deine
Augen
und
deine
Hand
und
deine
Stimme."
Мне
нужны
твои
глаза,
твоя
рука
и
твой
голос".
Ich
sagte
"Kopf
hoch,
...
Я
сказал:
"Поднимите
голову,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.