Frank Iero and the Patience - 9-6-15 - перевод текста песни на немецкий

9-6-15 - Frank Iero and the Patienceперевод на немецкий




9-6-15
9-6-15
Time keeps speeding, but I'm left behind
Die Zeit rast weiter, aber ich bleibe zurück
I know you'd tell me I was okay
Ich weiß, du würdest mir sagen, ich wäre in Ordnung
I've been thinking
Ich habe nachgedacht
About the days to come
Über die kommenden Tage
And if I could ever put the past in it's place
Und ob ich die Vergangenheit je an ihren Platz rücken könnte
I think about it all the time
Ich denke ständig darüber nach
You made me feel like I was more than enough
Du hast mir das Gefühl gegeben, mehr als genug zu sein
I've been pretending that I'm doing fine
Ich habe so getan, als ginge es mir gut
Not sure I did that great a job
Nicht sicher, ob ich das so gut gemacht habe
I think about it all the time
Ich denke ständig darüber nach
I couldn't miss you anymore than I do
Ich könnte dich nicht mehr vermissen, als ich es tue
The greatest man that ever lived was born November 5th
Der größte Mann, der je gelebt hat, wurde am 5. November geboren
He taught me everything I know
Er hat mir alles beigebracht, was ich weiß
He proved to me that gods exist
Er hat mir bewiesen, dass Götter existieren
The greatest man that ever lived, he had the same first name
Der größte Mann, der je gelebt hat, er hatte denselben Vornamen
As dad and myself and I hate that I hated it
Wie Papa und ich selbst, und ich hasse es, dass ich es gehasst habe
All I know, I'll never live up to it
Alles was ich weiß, ich werde ihm nie gerecht werden
I think about it all the time
Ich denke ständig darüber nach
Couldn't miss him any more than I do right now
Könnte ihn nicht mehr vermissen, als ich es gerade tue
The greatest man that ever lived, he died September 6th
Der größte Mann, der je gelebt hat, er starb am 6. September
He left a void inside my world, I've felt this lost ever since
Er hinterließ eine Leere in meiner Welt, ich fühle mich seitdem so verloren
The greatest man that ever lived was more than my best friend
Der größte Mann, der je gelebt hat, war mehr als mein bester Freund
He was my hero, I basked in his shadow
Er war mein Held, ich sonnte mich in seinem Schatten
The words that he said were everything, everything
Die Worte, die er sagte, waren alles, alles
I think about it all the time
Ich denke ständig darüber nach
Curse the heavens that took you away
Verfluche den Himmel, der dich weggenommen hat
I think about it all the time
Ich denke ständig darüber nach
Couldn't miss you any more than I do right now
Könnte dich nicht mehr vermissen, als ich es gerade tue
The greatest man that ever lived was born November 5th
Der größte Mann, der je gelebt hat, wurde am 5. November geboren
He made the world a better place just by being part of it
Er machte die Welt zu einem besseren Ort, nur dadurch, dass er ein Teil davon war
The greatest man that ever lived, he died September 6th
Der größte Mann, der je gelebt hat, er starb am 6. September
The love in my heart and the fire in my soul
Die Liebe in meinem Herzen und das Feuer in meiner Seele
Are a testament that he never truly left
Sind ein Beweis dafür, dass er nie wirklich gegangen ist





Авторы: Frank Iero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.