Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
keeps
speeding,
but
I'm
left
behind
Die
Zeit
rast
weiter,
aber
ich
bleibe
zurück
I
know
you'd
tell
me
I
was
okay
Ich
weiß,
du
würdest
mir
sagen,
ich
wäre
in
Ordnung
I've
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
About
the
days
to
come
Über
die
kommenden
Tage
And
if
I
could
ever
put
the
past
in
it's
place
Und
ob
ich
die
Vergangenheit
je
an
ihren
Platz
rücken
könnte
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
ständig
darüber
nach
You
made
me
feel
like
I
was
more
than
enough
Du
hast
mir
das
Gefühl
gegeben,
mehr
als
genug
zu
sein
I've
been
pretending
that
I'm
doing
fine
Ich
habe
so
getan,
als
ginge
es
mir
gut
Not
sure
I
did
that
great
a
job
Nicht
sicher,
ob
ich
das
so
gut
gemacht
habe
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
ständig
darüber
nach
I
couldn't
miss
you
anymore
than
I
do
Ich
könnte
dich
nicht
mehr
vermissen,
als
ich
es
tue
The
greatest
man
that
ever
lived
was
born
November
5th
Der
größte
Mann,
der
je
gelebt
hat,
wurde
am
5.
November
geboren
He
taught
me
everything
I
know
Er
hat
mir
alles
beigebracht,
was
ich
weiß
He
proved
to
me
that
gods
exist
Er
hat
mir
bewiesen,
dass
Götter
existieren
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
had
the
same
first
name
Der
größte
Mann,
der
je
gelebt
hat,
er
hatte
denselben
Vornamen
As
dad
and
myself
and
I
hate
that
I
hated
it
Wie
Papa
und
ich
selbst,
und
ich
hasse
es,
dass
ich
es
gehasst
habe
All
I
know,
I'll
never
live
up
to
it
Alles
was
ich
weiß,
ich
werde
ihm
nie
gerecht
werden
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
ständig
darüber
nach
Couldn't
miss
him
any
more
than
I
do
right
now
Könnte
ihn
nicht
mehr
vermissen,
als
ich
es
gerade
tue
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
died
September
6th
Der
größte
Mann,
der
je
gelebt
hat,
er
starb
am
6.
September
He
left
a
void
inside
my
world,
I've
felt
this
lost
ever
since
Er
hinterließ
eine
Leere
in
meiner
Welt,
ich
fühle
mich
seitdem
so
verloren
The
greatest
man
that
ever
lived
was
more
than
my
best
friend
Der
größte
Mann,
der
je
gelebt
hat,
war
mehr
als
mein
bester
Freund
He
was
my
hero,
I
basked
in
his
shadow
Er
war
mein
Held,
ich
sonnte
mich
in
seinem
Schatten
The
words
that
he
said
were
everything,
everything
Die
Worte,
die
er
sagte,
waren
alles,
alles
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
ständig
darüber
nach
Curse
the
heavens
that
took
you
away
Verfluche
den
Himmel,
der
dich
weggenommen
hat
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
ständig
darüber
nach
Couldn't
miss
you
any
more
than
I
do
right
now
Könnte
dich
nicht
mehr
vermissen,
als
ich
es
gerade
tue
The
greatest
man
that
ever
lived
was
born
November
5th
Der
größte
Mann,
der
je
gelebt
hat,
wurde
am
5.
November
geboren
He
made
the
world
a
better
place
just
by
being
part
of
it
Er
machte
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort,
nur
dadurch,
dass
er
ein
Teil
davon
war
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
died
September
6th
Der
größte
Mann,
der
je
gelebt
hat,
er
starb
am
6.
September
The
love
in
my
heart
and
the
fire
in
my
soul
Die
Liebe
in
meinem
Herzen
und
das
Feuer
in
meiner
Seele
Are
a
testament
that
he
never
truly
left
Sind
ein
Beweis
dafür,
dass
er
nie
wirklich
gegangen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Iero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.