Frank Iero and the Patience - I'll Let You Down - перевод текста песни на немецкий

I'll Let You Down - Frank Iero and the Patienceперевод на немецкий




I'll Let You Down
Ich werde dich enttäuschen
No one here has much to say
Niemand hier hat viel zu sagen
We weren't listening anyway
Wir haben sowieso nicht zugehört
I got a feeling things are about to get much worse
Ich habe das Gefühl, die Dinge werden bald viel schlimmer
Before they gets worse
Bevor sie schlimmer werden
I'm not too good at feeling good
Ich bin nicht besonders gut darin, mich gut zu fühlen
Least not the way I thought I would
Zumindest nicht so, wie ich dachte, ich würde es
This ugly winter's been creeping into my fall
Dieser hässliche Winter schleicht sich in meinen Herbst
And I hit a wall where
Und ich stoße an eine Mauer, wo
Nothing seems to matter
Nichts scheint mehr wichtig zu sein
And no one seems to bother anymore
Und niemand scheint sich mehr zu kümmern
And I've been down this road once before
Und ich bin diesen Weg schon einmal gegangen
I've stared down the barrel of my heart
Ich habe in den Lauf meines Herzens gestarrt
It broke completely when I
Es zerbrach vollständig, als ich
I shifted the blame
Ich die Schuld verschob
But I guess fools
Aber ich schätze, Narren
Yeah, we don't change
Ja, wir ändern uns nicht
Don't listen to me
Hör nicht auf mich
'Cause I'll let you down
Denn ich werde dich enttäuschen
Maybe a better man bet on a losing hand
Vielleicht hätte ein besserer Mann auf eine verlierende Hand gesetzt
Yeah, I'd rather fold and walk away
Ja, ich würde lieber passen und weggehen
On my own legs, while they can carry me
Auf meinen eigenen Beinen, solange sie mich tragen können
Nothing seems to matter
Nichts scheint mehr wichtig zu sein
And no one seems to bother anymore
Und niemand scheint sich mehr zu kümmern
I've been down this road once before
Ich bin diesen Weg schon einmal gegangen
I've stared down the barrel of my heart
Ich habe in den Lauf meines Herzens gestarrt
They smiled so sweetly when they
Sie lächelten so süß, als sie
They took you away
Dich wegnahmen
I guess victims, we don't change
Ich schätze, Opfer, wir ändern uns nicht
Take it from me
Nimm es von mir an
'Cause I'll let you down
Denn ich werde dich enttäuschen
Is there something you wanna tell me?
Gibt es etwas, das du mir sagen willst?
Please don't hold back now
Bitte halte dich jetzt nicht zurück
I've been waiting so long for you to meet me
Ich habe so lange darauf gewartet, dass du mich triffst
Please don't turn back now
Bitte kehre jetzt nicht um
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
Couldn't miss you any more than I do
Könnte dich nicht mehr vermissen, als ich es tue
I've been down this road once before
Ich bin diesen Weg schon einmal gegangen
I've stared down the barrel of my heart
Ich habe in den Lauf meines Herzens gestarrt
You smiled so sweetly when you
Du lächeltest so süß, als du
You twisted the blade
Die Klinge drehtest
And I guess victims, we don't change
Und ich schätze, Opfer, wir ändern uns nicht
Don't take it from me
Nimm es nicht von mir an
'Cause I'll let you down
Denn ich werde dich enttäuschen
I'll let you down again
Ich werde dich wieder enttäuschen
Yeah, over again
Ja, immer wieder
Yeah, I'll let you down
Ja, ich werde dich enttäuschen





Авторы: Frank Iero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.