Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Mess
Ich bin ein Chaos
Try
not
to
wake
me
up
'cause
I
don't
feel
too
good
Versuch
nicht,
mich
zu
wecken,
denn
mir
geht's
nicht
so
gut
I'm
tired
of
miracles
and
being
so
understood
Ich
bin
müde
von
Wundern
und
davon,
so
verstanden
zu
werden
Let's
all
be
difficult
and
never
try
too
hard
Lass
uns
alle
schwierig
sein
und
uns
nie
zu
sehr
anstrengen
Let's
all
be
critical
of
those
who
show
their
heart
Lass
uns
alle
kritisch
sein
gegenüber
denen,
die
ihr
Herz
zeigen
If
sounds
typical
then
congratulate
yourself
Wenn
das
typisch
klingt,
dann
gratuliere
dir
selbst
I'm
kinda
miserable
but
don't
tell
anyone
Ich
bin
irgendwie
elend,
aber
sag
es
niemandem
'Cause
I'm
breaking
down
Denn
ich
breche
zusammen
Maybe
I'm
just
lost,
they
said
Vielleicht
bin
ich
nur
verloren,
sagten
sie
Maybe
I'm
just
tired
or
dead
inside
Vielleicht
bin
ich
nur
müde
oder
innerlich
tot
Something's
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Maybe
that's
just
how
I
am
Vielleicht
bin
ich
einfach
so
Maybe
I'm
a
mess
and
I
ain't
gonna
change
Vielleicht
bin
ich
ein
Chaos
und
werde
mich
nicht
ändern
So
tired
of
being
old
and
feeling
cold
and
numb
So
müde,
alt
zu
sein
und
mich
kalt
und
taub
zu
fühlen
So
tired
of
being
told
I'm
acting
young
and
dumb
So
müde,
gesagt
zu
bekommen,
ich
benehme
mich
jung
und
dumm
I'm
not
as
quick
to
say
that
I
wish
I
could
quit
Ich
sage
nicht
mehr
so
schnell,
dass
ich
wünschte,
ich
könnte
aufhören
I
gave
up
on
giving
up
and
lost
myself
a
bit
trying
to
be
a
ghost
Ich
habe
aufgegeben
aufzugeben
und
mich
ein
bisschen
selbst
verloren
beim
Versuch,
ein
Geist
zu
sein
Maybe
I'm
just
lost
they
said
Vielleicht
bin
ich
nur
verloren,
sagten
sie
Maybe
I'm
just
tired
or
dead
inside
Vielleicht
bin
ich
nur
müde
oder
innerlich
tot
Something's
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Maybe
that's
just
how
I
am
Vielleicht
bin
ich
einfach
so
Maybe
I'm
a
mess
and
I
ain't
gonna
change
Vielleicht
bin
ich
ein
Chaos
und
werde
mich
nicht
ändern
I
don't
wanna
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein
I
don't
wanna
be
there
Ich
will
nicht
dort
sein
I
don't
wanna
be
anywhere
Ich
will
nirgendwo
sein
I
don't
wanna
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein
I
don't
wanna
be
there
Ich
will
nicht
dort
sein
Save
your
breath
Spar
dir
den
Atem
Save
your
breath
Spar
dir
den
Atem
Save
your
breath
Spar
dir
den
Atem
Save
your
breath,
'cause
I
don't
care
Spar
dir
den
Atem,
denn
es
ist
mir
egal
Hold
your
breath
Halt
den
Atem
an
Hold
your
breath
Halt
den
Atem
an
Hold
your
breath
Halt
den
Atem
an
Hold
your
breath,
we
need
the
air
Halt
den
Atem
an,
wir
brauchen
die
Luft
I
write
the
bastard
songs
that
make
me
feel
alive
Ich
schreibe
die
Bastard-Songs,
die
mich
lebendig
fühlen
lassen
I
like
the
saddest
songs
pretending
I'm
alright
Ich
mag
die
traurigsten
Lieder
und
tue
so,
als
wäre
ich
in
Ordnung
But
maybe
it's
me
Aber
vielleicht
bin
ich
es
Maybe
I'm
just
fine
with
it
Vielleicht
bin
ich
damit
einfach
fein
Finally
proud
to
live
inside
my
own
skin
Endlich
stolz
darauf,
in
meiner
eigenen
Haut
zu
leben
Maybe
that's
just
how
I
am
Vielleicht
bin
ich
einfach
so
Maybe
I'm
a
mess
Vielleicht
bin
ich
ein
Chaos
Maybe
I'm
just
lost,
they
said
Vielleicht
bin
ich
nur
verloren,
sagten
sie
Maybe
I'm
just
tired
or
dead
inside
Vielleicht
bin
ich
nur
müde
oder
innerlich
tot
Something's
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Maybe
that's
just
how
I
am
Vielleicht
bin
ich
einfach
so
Maybe
I'm
a
mess
Vielleicht
bin
ich
ein
Chaos
Maybe
that's
just
how
I
am
Vielleicht
bin
ich
einfach
so
I'm
just
a
mess
Ich
bin
nur
ein
Chaos
And
I
don't
wanna
change
Und
ich
will
mich
nicht
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Iero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.