Frank Iero and the Patience - They Wanted Darkness… - перевод текста песни на немецкий

They Wanted Darkness… - Frank Iero and the Patienceперевод на немецкий




They Wanted Darkness…
Sie wollten Dunkelheit…
Sometimes we miss old friends
Manchmal vermissen wir alte Freunde
Until we remember they weren't friends
Bis wir uns erinnern, dass sie keine Freunde waren
You see, treachery in memories
Weißt du, Verrat in Erinnerungen
It always takes a different spin
Er bekommt immer einen anderen Dreh
Until it happens again and again
Bis es wieder und wieder passiert
And it's that time again
Und es ist wieder diese Zeit
You're just in time to break me down
Du kommst gerade rechtzeitig, um mich zu zerbrechen
You said you want my pain?
Du sagtest, du willst meinen Schmerz?
Yeah, I gave you pain
Ja, ich gab dir Schmerz
I'll give you pain
Ich werde dir Schmerz geben
Until it's gone
Bis er weg ist
Uh-uh
Uh-uh
You wanna know my deal?
Willst du wissen, was mit mir los ist?
The reason I can't deal?
Den Grund, warum ich nicht damit klarkomme?
Why I crack under the pressure of always feeling guilty
Warum ich unter dem Druck zerbreche, mich immer schuldig zu fühlen
Of never pleasing anyone
Niemals jemanden zufriedenzustellen
'Cause no one here can get over their shit
Weil hier niemand über seinen Scheiß hinwegkommt
But it's that time again
Aber es ist wieder diese Zeit
There's always time
Es gibt immer Zeit
To bring me down
Um mich runterzuziehen
You say you want my heart
Du sagst, du willst mein Herz
Just to tear it apart
Nur um es auseinanderzureißen
But that's my favorite part of me
Aber das ist mein liebster Teil an mir
Yeah, that's the only part I love
Ja, das ist der einzige Teil, den ich liebe
And you, you can't tell me how to be myself
Und du, du kannst mir nicht sagen, wie ich ich selbst sein soll
Just wait
Warte nur
I'm gonna try my best to figure it out for myself
Ich werde mein Bestes geben, es selbst herauszufinden
You can't break me down again
Du kannst mich nicht wieder zerbrechen
Or change my mind on this
Oder meine Meinung dazu ändern
I'm breaking out of this, your darkness
Ich breche hieraus aus, deiner Dunkelheit
No one's ever felt like this before
Niemand hat sich je zuvor so gefühlt
Oh, no
Oh, nein
No one's ever been like me before
Niemand war je zuvor wie ich
I'm sure of it, sure of it
Da bin ich sicher, sicher
You can't tell me how to be myself
Du kannst mir nicht sagen, wie ich ich selbst sein soll
Just wait
Warte nur
I'm gonna try my best to figure it out for myself
Ich werde mein Bestes geben, es selbst herauszufinden
You can't break me down again
Du kannst mich nicht wieder zerbrechen
Or change my mind on this
Oder meine Meinung dazu ändern
I'm breaking out of this
Ich breche hieraus aus
Your darkness
Deiner Dunkelheit
Would you die for me if I lived for you?
Würdest du für mich sterben, wenn ich für dich leben würde?
But turn your back on me
Aber du kehrst mir den Rücken zu
If I continue to follow my heart?
Wenn ich weiterhin meinem Herzen folge?
How could you?
Wie konntest du?
Throw me away (I can't be)
Wirf mich weg (Ich kann nicht sein)
Just let me be (So perfectly)
Lass mich einfach sein (So perfekt)
And hate me for me (Untrue for you)
Und hasse mich dafür, ich zu sein (Unaufrichtig für dich)
Loving a lie (I can't be)
Eine Lüge liebend (Ich kann nicht sein)
Deny me life (So perfectly)
Verweigere mir das Leben (So perfekt)
But I still love you (Untrue for you)
Aber ich liebe dich immer noch (Unaufrichtig für dich)
But why should I?
Aber warum sollte ich?





Авторы: Frank Iero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.