Текст и перевод песни Frank Iero and the Patience - World Destroyer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
truth
Именно
правда
That
hurts
the
ones
we
love
Делает
больно
тем,
кого
мы
любим
I
tried
my
best
Я
стараюсь
изо
всех
сил
To
be
good
enough
Быть
достаточно
хорошим
Can
somebody
tell
me
if
this
is
really
happening?
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
это
действительно
происходит?
If
you
care
enough
to
save
me,
I
won't
let
this
define
me
Если
тебе
достаточно
не
наплевать,
чтобы
спасти
меня,
я
не
дам
этому
меня
определить.
Things
seem
fine
Кажется,
что
всё
в
порядке
(Can
somebody
tell
me
if
this
is
really
happening?
If
you
care
enough
to
save
me,
I
won't
let
this
define
me)
(Может
кто-нибудь
сказать
мне,
это
действительно
происходит?
Если
тебе
достаточно
не
наплевать,
чтобы
спасти
меня,
я
не
дам
этому
меня
определить.)
Until
they
grow
tired
of
staring
into
the
light
Пока
они
не
устанут
пялиться
на
свет
Your
love
takes
Твоя
любовь
приобретает
And
silently
I
wish
И
я
молча
желаю
Anybody
but
me
Кем
угодно
кроме
себя
Anybody
but
me
Кем
угодно
кроме
себя
Anybody
but
me...
Кем
угодно
кроме
себя
Well,
trained
eyes
find
Что
же,
натренерованые
глаза
поймут
That
things
are
not
alright
Что
всё
не
в
порядке
It's
no
surprise
Это
не
удивляет
That
I
got
so
good
at
fucking
up
Что
я
так
хорош
в
том,
чтобы
лажать
There's
times
Были
времена
When
I
pretend
Когда
я
притворялся
You
never
made
it
home
Что
ты
никогда
не
вернёшься
домой
Take
my
time
Не
буду
спешить
I
could
make
things
seem
fine
Я
смогу
сделать
так,
чтобы
казалось,
что
всё
в
порядке
Because
I
got
tired
Потому
что
я
устал
Of
hiding
you
Прятать
тебя
From
the
ones
I
love
От
тех,
кого
я
люблю
(At
least
I
thought
I
did)
(по
крайней
мере,
мне
казалось,
что
я
прятал)
We
thought
we
had
it
all
Мы
думали,
что
у
нас
всё
это
было
The
only
thing
we
own
Единственное,
что
у
нас
есть
Is
what
we
can
give
- то,
что
мы
можем
отдать
If
we
can't
forgive
then
we'll
never
know
Если
мы
не
можем
простить,
мы
никогда
не
узнаем
How
far
we've
really
come
Как
далеко
мы
зашли
на
самом
деле
You're
not
a
slave
to
your
past
Ты
не
раб
своего
прошлого
You're
not
a
slave
Ты
не
раб
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Iero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.