Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Darling but Mine
Ничья милая, кроме моей
Be
nobody′s
darling
but
mine,
love
Будь
ничьей
милой,
кроме
моей,
любимая,
Be
honest
and
faithful,
be
kind
Будь
честной
и
верной,
будь
доброй,
And
promise
me
that
you
will
never
И
обещай
мне,
что
ты
никогда
Be
nobody,
s
darling
but
mine
(but
mine)
Не
будешь
ничьей
милой,
кроме
моей
(кроме
моей).
Your
sweet
as
the
flower's
in
springtime
Ты
сладка,
как
цветы
весной,
Fair
as
the
roses
that
twine
Прекрасна,
как
розы,
что
вьются,
Your
sure
to
be
somebody′s
darling
Ты
точно
станешь
чьей-то
милой,
Be
nobody,
s
darling
but
mine
(but
mine)
Будь
ничьей
милой,
кроме
моей
(кроме
моей).
Come
sit
by
my
side
little
darling
Сядь
рядом
со
мной,
милая,
Come
lay
your
cool
hand's
on
my
brow
Положи
свои
прохладные
руки
на
мой
лоб.
I'm
taking
a
long
weary
journey
Я
отправляюсь
в
долгое,
утомительное
путешествие,
So
give
your
last
kiss
to
me
now
Так
что
подари
мне
свой
последний
поцелуй
сейчас.
For
this
is
goodbye
little
darling
Ведь
это
прощание,
милая,
My
heart
break′s
to
leave
you
behind
Мое
сердце
разрывается,
когда
я
оставляю
тебя,
And
promise
me
that
you
will
ever
И
обещай
мне,
что
ты
всегда
Be
nobody′s
darling
but
mine
Будешь
ничьей
милой,
кроме
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM DAVIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.