Текст и перевод песни Frank Leen - Złudzenia
Zniknę
na
zawsze,
sam
nie
wiem
czy
tak
chcę
I'll
disappear
forever,
I
don't
know
if
that's
what
I
want
Oboje
wiemy,
że
tak
dobrze
nam
tu
jest
ze
sobą
We
both
know
that
we
are
so
good
together
(Tak
dobrze
nam
tu
jest
ze
sobą)
(We
are
so
good
together)
I
może
jestem
głupi
And
maybe
I'm
stupid
Że
dałem
się
poruszyć
That
I
let
myself
be
moved
Przez
każde
twoje
słowo
By
your
every
word
(Przez
każde
twoje
słowo)
(By
your
every
word)
Ugaś
we
mnie
ten
pożar
Put
out
this
fire
in
me
(Ugaś
we
mnie
ten
pożar)
(Put
out
this
fire
in
me)
Spraw
bym
nic
nie
żałował
Make
me
regret
nothing
(Spraw
bym
nic
nie
żałował)
(Make
me
regret
nothing)
Decyzji,
które
mogą
zranić
cię
Decisions
that
may
hurt
you
Spraw
bym
ich
nie
żałował
Make
me
not
regret
them
(Spraw
bym
ich
nie
żałował)
(Make
me
not
regret
them)
Obawiasz
się,
że
będę
cierpiał
You
fear
that
I
will
suffer
Choć
sama
cierpisz
nie
znika
ból
Though
you
yourself
suffer,
the
pain
does
not
go
away
Nie
chce
zabierać
ci
powietrza
I
don't
want
to
take
your
breath
away
Przez
czułe
objęcia
i
tonę
słów
Through
tender
embraces
and
a
ton
of
words
Każda
myśl
o
tobie
mnie
napędza
Every
thought
of
you
drives
me
Lecz
towarzyszy
przy
tym
chłód
But
it
is
accompanied
by
a
chill
I
czuję
to
jak
mnie
wypełniasz
And
I
feel
it
filling
me
Ugaś
we
mnie
ten
pożar
Put
out
this
fire
in
me
(Ugaś
we
mnie
ten
pożar)
(Put
out
this
fire
in
me)
Spraw
bym
nic
nie
żałował
Make
me
regret
nothing
(Spraw
bym
nic
nie
żałował)
(Make
me
regret
nothing)
Decyzji,
które
mogą
zranić
cię
Decisions
that
may
hurt
you
Spraw
bym
ich
nie
żałował
Make
me
not
regret
them
(Spraw
bym
ich
nie
żałował)
(Make
me
not
regret
them)
Nie
umiem
udawać
i
chować
emocji
I
can't
pretend
and
hide
my
emotions
Codziennie
pożera
mnie
smutek
i
strach
Every
day
I
am
consumed
by
sadness
and
fear
Choć
chciałbym
cię
na
zawsze
obok
Although
I
would
like
you
forever
by
my
side
To
nie
wiem
czy
mogę,
bo
z
kimś
innym
dzielisz
swój
czas
I
don't
know
if
I
can,
because
you
share
your
time
with
someone
else
Stoję
przed
lustrem,
łzy
opadają
na
bluzkę
I
stand
in
front
of
the
mirror,
tears
falling
on
my
blouse
Przygotowuje
się
na
dzień
w
którym
mogę
już
więcej
ciebie
nie
ujrzeć
Preparing
for
the
day
when
I
may
never
see
you
again
Nie
chcę
tworzyć
już
złudzeń
I
don't
want
to
create
illusions
anymore
O
tym
co
do
ciebie
czuję
About
how
I
feel
about
you
I
choć
tego
nie
mówię
And
though
I
don't
say
it
To
wkurwia
okrutnie
It
pisses
me
off
terribly
Ugaś
we
mnie
ten
pożar
Put
out
this
fire
in
me
(Ugaś
we
mnie
ten-)
(Put
out
this-)
Spraw
bym
nic
nie
żałował
Make
me
regret
nothing
(Spraw
bym
nic
nie
żałował)
(Make
me
regret
nothing)
Decyzji,
które
mogą
zranić
cię
Decisions
that
may
hurt
you
Spraw
bym
ich
nie
żałował
Make
me
not
regret
them
(Spraw
bym
ich
nie
żałował)
(Make
me
not
regret
them)
Ugaś
we
mnie
ten
pożar
(ten
pożar)
Put
out
this
fire
in
me
(this
fire)
Ugaś
we
mnie
ten
pożar
(pożar)
Put
out
this
fire
in
me
(fire)
Ugaś
we
mnie
ten
pożar
Put
out
this
fire
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Leen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.