Frank Leen - Złudzenia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Leen - Złudzenia




Złudzenia
Illusions
Zniknę na zawsze, sam nie wiem czy tak chcę
I'll disappear forever, I don't know if that's what I want
Oboje wiemy, że tak dobrze nam tu jest ze sobą
We both know that we are so good together
(Tak dobrze nam tu jest ze sobą)
(We are so good together)
I może jestem głupi
And maybe I'm stupid
Że dałem się poruszyć
That I let myself be moved
Przez każde twoje słowo
By your every word
(Przez każde twoje słowo)
(By your every word)
Ugaś we mnie ten pożar
Put out this fire in me
(Ugaś we mnie ten pożar)
(Put out this fire in me)
Spraw bym nic nie żałował
Make me regret nothing
(Spraw bym nic nie żałował)
(Make me regret nothing)
Decyzji, które mogą zranić cię
Decisions that may hurt you
Spraw bym ich nie żałował
Make me not regret them
(Spraw bym ich nie żałował)
(Make me not regret them)
Obawiasz się, że będę cierpiał
You fear that I will suffer
Choć sama cierpisz nie znika ból
Though you yourself suffer, the pain does not go away
Nie chce zabierać ci powietrza
I don't want to take your breath away
Przez czułe objęcia i tonę słów
Through tender embraces and a ton of words
Każda myśl o tobie mnie napędza
Every thought of you drives me
Lecz towarzyszy przy tym chłód
But it is accompanied by a chill
I czuję to jak mnie wypełniasz
And I feel it filling me
Ugaś we mnie ten pożar
Put out this fire in me
(Ugaś we mnie ten pożar)
(Put out this fire in me)
Spraw bym nic nie żałował
Make me regret nothing
(Spraw bym nic nie żałował)
(Make me regret nothing)
Decyzji, które mogą zranić cię
Decisions that may hurt you
Spraw bym ich nie żałował
Make me not regret them
(Spraw bym ich nie żałował)
(Make me not regret them)
Nie umiem udawać i chować emocji
I can't pretend and hide my emotions
Codziennie pożera mnie smutek i strach
Every day I am consumed by sadness and fear
Choć chciałbym cię na zawsze obok
Although I would like you forever by my side
To nie wiem czy mogę, bo z kimś innym dzielisz swój czas
I don't know if I can, because you share your time with someone else
Stoję przed lustrem, łzy opadają na bluzkę
I stand in front of the mirror, tears falling on my blouse
Przygotowuje się na dzień w którym mogę już więcej ciebie nie ujrzeć
Preparing for the day when I may never see you again
Nie chcę tworzyć już złudzeń
I don't want to create illusions anymore
O tym co do ciebie czuję
About how I feel about you
I choć tego nie mówię
And though I don't say it
To wkurwia okrutnie
It pisses me off terribly
Ugaś we mnie ten pożar
Put out this fire in me
(Ugaś we mnie ten-)
(Put out this-)
Spraw bym nic nie żałował
Make me regret nothing
(Spraw bym nic nie żałował)
(Make me regret nothing)
Decyzji, które mogą zranić cię
Decisions that may hurt you
(Zranić mnie)
(Hurt me)
Spraw bym ich nie żałował
Make me not regret them
(Spraw bym ich nie żałował)
(Make me not regret them)
(Ooo-oo)
(Ooo-oo)
Ugaś we mnie ten pożar (ten pożar)
Put out this fire in me (this fire)
Ugaś we mnie ten pożar (pożar)
Put out this fire in me (fire)
Ugaś we mnie ten pożar
Put out this fire in me
(Ugaś)
(Put out)
(We mnie)
(In me)
(Ugaś)
(Put out)
(Ten pożar)
(This fire)
(Ugaś)
(Put out)
(We mnie)
(In me)
(Ugaś)
(Put out)
(Ten pożar)
(This fire)





Авторы: Frank Leen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.