Frank Loesser - Adelaide - перевод текста песни на немецкий

Adelaide - Frank Loesserперевод на немецкий




Adelaide
Adelaide
It says here:
Hier steht:
The average unmarried female
Die durchschnittliche unverheiratete Frau,
Basically insecure
Grundsätzlich unsicher,
Due to some long frustration may react
Aufgrund einiger langer Frustrationen, kann reagieren
With psychosomatic symptoms
Mit psychosomatischen Symptomen,
Difficult to endure
Schwer zu ertragen,
Affecting the upper respiratory tract.
Die die oberen Atemwege betreffen.
In other words, just from waiting around for that plain little band of gold
In anderen Worten, nur vom Warten auf diesen schlichten kleinen goldenen Ring
A person can develop a cold.
Kann eine Person eine Erkältung entwickeln.
You can spray her wherever you figure there's streptococci lurk
Du kannst sie besprühen, wo immer du denkst, dass Streptokokken lauern,
You can give her a shot for whatever's she's got, but it just won't work
Du kannst ihr eine Spritze geben für was auch immer sie hat, aber es wird einfach nicht funktionieren,
If she's tired of getting the fish eye from the hotel clerk
Wenn sie es leid ist, vom Hotelangestellten schief angesehen zu werden,
A person can develop a cold.
Kann eine Person eine Erkältung entwickeln.
It says here:
Hier steht:
The female remaining single
Die Frau, die ledig bleibt,
Just in the legal sense
Nur im rechtlichen Sinne,
Shows a neurotic tendency, see note: (looks at note)
Zeigt eine neurotische Tendenz, siehe Notiz: (schaut auf die Notiz)
Chronic organic symptoms
Chronische organische Symptome,
Toxic or hyper tense
Toxisch oder hyperton,
Involving the eye, the ear, the nose, and throat.
Die Augen, Ohren, Nase und Rachen betreffen.
In other words, just from worrying if the wedding is on or off
In anderen Worten, nur weil sie sich Sorgen macht, ob die Hochzeit stattfindet oder nicht,
A person can develop a cough.
Kann eine Person einen Husten entwickeln.
You can feed her all day with the vitamin A and the bromofizz
Du kannst sie den ganzen Tag mit Vitamin A und Bromofizz füttern,
But the medicine never gets anywhere near where the trouble is.
Aber die Medizin kommt nie dorthin, wo das Problem liegt.
If she's getting a kind of name for herself, and the name ain't his
Wenn sie sich einen Namen macht, und der Name nicht seiner ist,
A person can develop a cough.
Kann eine Person einen Husten entwickeln.
And further more, just from stalling, and stalling,
Und außerdem, nur vom Hinauszögern und Hinauszögern,
And stalling the wedding trip
Und Hinauszögern der Hochzeitsreise,
A person can develop la grippe.
Kann eine Person die Grippe entwickeln.
When they get on that train to Niagara
Wenn sie in den Zug nach Niagara steigen
And she can hear church bells chime
Und sie Kirchenglocken läuten hören kann,
The compartment is air conditioned
Ist das Abteil klimatisiert
And the mood sublime
Und die Stimmung erhaben,
Then they get off at Saratoga for the fourteenth time!
Dann steigen sie zum vierzehnten Mal in Saratoga aus!
A person can develop la grippe,
Kann eine Person die Grippe entwickeln,
La grippe.
Die Grippe.
La post nasal drip.
Postnasales Tropfen.
With the wheezes
Mit Keuchen
And the sneezes
Und Niesen
And a sinus that's really a pip!
Und einer Nebenhöhle, die wirklich schlimm ist!
From a lack of community property
Aus Mangel an Gemeineigentum
And a feeling she's getting to old
Und dem Gefühl, dass sie zu alt wird,
A person can develop a bad, bad cold!
Kann eine Person eine schlimme, schlimme Erkältung entwickeln!
(ADELAIDE sneezes)
(ADELAIDE niest)





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.