Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Baby, es ist kalt draußen
Thank
you
so
much
for
having
me
over
Vielen
Dank,
dass
ich
vorbeikommen
durfte.
What?
Your
not
leaving
now
are
you?
Was?
Du
gehst
doch
jetzt
nicht
etwa?
Yes,
it's
been
really
great,
but
Ja,
es
war
wirklich
toll,
aber
Oh
that's
crazy
Ach,
das
ist
doch
verrückt.
I'm
gonna
take
off,
oh
Ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen,
oh
You
just
got
here
Du
bist
doch
gerade
erst
angekommen.
It's
past
my
bedtime
Es
ist
nach
meiner
Schlafenszeit.
The
parties
just
now
getting
started
Die
Party
fängt
doch
gerade
erst
an.
That
is
sooo
tempting
but
Das
ist
sooo
verlockend,
aber
Stay,
you
must
stay,
sit
Bleib,
du
musst
bleiben,
setz
dich.
I
really
can't
stay
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben.
But
baby,
it's
cold
outside
Aber
Baby,
es
ist
kalt
draußen.
I've
got
to
go
away
Ich
muss
gehen.
But
baby,
it's
cold
outside
Aber
Baby,
es
ist
kalt
draußen.
This
evening
has
been
Dieser
Abend
war
Been
hoping
that
you'd
drop
in
Ich
habe
gehofft,
dass
du
vorbeikommst.
So
very
nice
So
wunderschön.
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Ich
halte
deine
Hände,
sie
sind
wie
Eis.
My
puppy
will
start
to
worry
Mein
Hündchen
wird
sich
Sorgen
machen.
Beautiful
words
your
hummin'
Wunderschöne
Worte,
die
du
summst.
I
know
it
will
be
pacing
the
floor
Ich
weiß,
es
wird
auf
und
ab
gehen.
Listen
to
the
fireplace
roar
Hör
nur,
wie
der
Kamin
rauscht.
So
really
I'd
better
scurry
Ich
sollte
mich
wirklich
beeilen.
Beautiful
please
don't
hurry
Schöne,
bitte
beeil
dich
nicht.
Well
maybe
just
a
half
a
drink
more
Na
ja,
vielleicht
nur
noch
ein
halbes
Glas.
Put
some
records
on
while
I
pour
Leg
ein
paar
Platten
auf,
während
ich
einschenke.
The
neighbors
might
think
Die
Nachbarn
könnten
denken.
But
baby,
it's
bad
out
there
Aber
Baby,
es
ist
schlimm
da
draußen.
MMMM,
that's
a
great
drink
MMMM,
das
ist
ein
toller
Drink.
No
cabs
to
be
had
out
there
Es
gibt
keine
Taxis
da
draußen.
I
wish
I
knew
how
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
wie
Your
eyes
are
like
starlight
now
Deine
Augen
sind
wie
Sternenlicht
jetzt.
To
break
this
spell
Ich
diesen
Zauber
brechen
kann.
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
Ich
nehme
deinen
Hut,
dein
Haar
sieht
toll
aus.
I
ought
to
say,
no,
no,
no
Ich
sollte
sagen:
Nein,
nein,
nein.
Mind
if
I
move
in
closer?
Stört
es
dich,
wenn
ich
näher
komme?
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
Zumindest
werde
ich
sagen,
dass
ich
es
versucht
habe.
What's
the
sense
in
hurtin'
my
pride?
Was
bringt
es,
meinen
Stolz
zu
verletzen?
I
really
can't
stay
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben.
Oh
baby
don't
hold
out
Oh
Baby,
halt
dich
nicht
zurück.
Oh,
but
it's
cold
outside
Oh,
aber
es
ist
kalt
draußen.
It's
really
really
really
time
for
me
to
go
Es
ist
wirklich,
wirklich,
wirklich
Zeit
für
mich
zu
gehen.
Your
cars
completely
buried
in
snow
Dein
Auto
ist
völlig
eingeschneit.
I
can
get
my
car
out
of
the
snow
Ich
kann
mein
Auto
aus
dem
Schnee
holen.
You're
aren't
going
to
get
that
car
out
Du
wirst
dieses
Auto
nicht
rauskriegen.
Well
then
I'll
call
a
cab
Na
gut,
dann
rufe
ich
ein
Taxi.
You
can't
there
no
cell
service
out
here
in
the
country
Das
geht
nicht,
hier
auf
dem
Land
gibt
es
keinen
Handyempfang.
Well
I'll
borrow
one
of
your
horses,
I'm
an
excellent
horseman
Na
gut,
dann
leihe
ich
mir
eines
deiner
Pferde,
ich
bin
ein
ausgezeichneter
Reiter.
I
don't
have
a
horse,
I
only
have
a
pig
Ich
habe
kein
Pferd,
ich
habe
nur
ein
Schwein.
Yeah
but
I
just
I
Ja,
aber
ich,
ich...
I
simply
must
go
Ich
muss
einfach
gehen.
But
baby,
it's
cold
outside
Aber
Baby,
es
ist
kalt
draußen.
The
answer
is,
no
Die
Antwort
ist
nein.
But
baby,
it
is
cold
outside
Aber
Baby,
es
ist
kalt
draußen.
Your
welcome
has
been
Deine
Gastfreundschaft
war
How
lucky
that
you
dropped
in
Wie
glücklich,
dass
du
vorbeigekommen
bist.
So
nice
and
warm
So
schön
und
warm.
Look
out
that
window
at
that
storm
Schau
aus
dem
Fenster,
dieser
Sturm.
My
Mom
will
be
suspicious
Meine
Mutter
wird
misstrauisch
sein.
Gosh
your
lips
look
delicious
Meine
Güte,
deine
Lippen
sehen
köstlich
aus.
My
brothers
will
be
there
at
the
door
Meine
Brüder
werden
an
der
Tür
stehen.
Waves
upon
the
tropical
shore
Wellen
an
der
tropischen
Küste.
My
sister's
mind
is
vicious
Der
Verstand
meiner
Schwester
ist
bösartig.
Gosh
your
lips
are
delicious
Meine
Güte,
deine
Lippen
sind
köstlich.
Well
maybe
just
a
half
a
drink
more
Na
gut,
vielleicht
nur
noch
ein
halbes
Glas.
Never
such
a
blizzard
before
So
einen
Schneesturm
gab
es
noch
nie.
I've
got
to
go
home
Ich
muss
nach
Hause
gehen.
But
baby,
you'd
freeze
out
there
Aber
Baby,
du
würdest
da
draußen
erfrieren.
Say
lend
me
a
coat
Sag,
leih
mir
einen
Mantel.
It's
up
to
your
knees
out
there
Es
geht
dir
bis
zu
den
Knien
da
draußen.
You've
really
been
grand
Du
warst
wirklich
großartig.
I'm
thrilled
when
you
touch
my
hand
Ich
bin
begeistert,
wenn
du
meine
Hand
berührst.
But
don't
you
see?
Aber
siehst
du
nicht?
How
can
you
do
this
thing
to
me?
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
There's
gonna
be
talk
tomorrow
Morgen
wird
geredet
werden.
Think
of
my
lifelong
sorrow
Denk
an
mein
lebenslanges
Leid.
At
least
there
will
be
plenty
implied
Zumindest
wird
viel
angedeutet
werden.
If
you
got
pneumonia
and
died
Wenn
du
eine
Lungenentzündung
bekommst
und
stirbst.
I
really
can't
stay
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben.
Get
over
that
old
out
Komm
über
dieses
alte
Aus
hinweg.
Baby,
it's
cold
outside
Baby,
es
ist
kalt
draußen.
Wanna
sleep
over
Willst
du
hier
übernachten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.