Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guys and Dolls
H আশেপাশে и куклы
What's
playing
at
the
Roxy?
Was
läuft
im
Roxy?
I'll
tell
you
what's
playing
at
the
Roxy.
Ich
sage
dir,
was
im
Roxy
läuft.
A
picture
about
a
Minnesota
man
falls
in
love
with
a
Mississippi
girl
Ein
Film
über
einen
Mann
aus
Minnesota,
der
sich
in
ein
Mädchen
aus
Mississippi
verliebt,
That
he
sacrifices
everything
and
moves
all
the
way
to
Biloxi.
dass
er
alles
opfert
und
den
ganzen
Weg
nach
Biloxi
zieht.
That's
what's
playing
at
the
Roxy.
Das
läuft
im
Roxy.
What's
in
the
daily
news?
Was
steht
in
der
Tageszeitung?
I'll
tell
you
what's
in
the
daily
news.
Ich
sage
dir,
was
in
der
Tageszeitung
steht.
Story
about
a
man
bought
his
wife
a
small
ruby
Eine
Geschichte
über
einen
Mann,
der
seiner
Frau
einen
kleinen
Rubin
gekauft
hat,
With
what
otherwise
would
have
been
his
union
dues.
mit
dem,
was
sonst
seine
Gewerkschaftsbeiträge
gewesen
wären.
That's
what's
in
the
daily
news.
Das
steht
in
der
Tageszeitung.
What's
happening
all
over?
Was
passiert
überall?
I'll
tell
you
what's
happening
all
over.
Ich
sage
dir,
was
überall
passiert.
Guy
sitting
home
by
a
television
set
Ein
Kerl,
der
zu
Hause
vor
dem
Fernseher
sitzt,
That
used
to
be
something
of
a
rover.
der
früher
mal
ein
ziemlicher
Herumtreiber
war.
That's
what's
happening
all
over.
Das
ist
es,
was
überall
passiert.
Love
is
the
thing
that
has
nipped
them.
Die
Liebe
hat
sie
erwischt.
And
it
looks
like
Nathan's
just
another
victim.
Und
es
sieht
so
aus,
als
wäre
Nathan
nur
ein
weiteres
Opfer.
NICELY
(spoken)
Yes,
sir!
NICELY
(gesprochen)
Ja,
Sir!
When
you
see
a
guy
reach
for
stars
in
the
sky
Wenn
du
einen
Kerl
siehst,
der
nach
den
Sternen
greift,
You
can
bet
that
he's
doing
it
for
some
doll.
kannst
du
wetten,
dass
er
es
für
irgendeine
Puppe
tut.
When
you
spot
a
John
waiting
out
in
the
rain
Wenn
du
einen
John
entdeckst,
der
draußen
im
Regen
wartet,
Chances
are
he's
insane
as
only
a
John
can
be
for
a
Jane.
ist
er
wahrscheinlich
verrückt,
wie
es
nur
ein
John
für
eine
Jane
sein
kann.
When
you
meet
a
gent
paying
all
kinds
of
rent
Wenn
du
einen
Herrn
triffst,
der
alle
möglichen
Mieten
zahlt
For
a
flat
that
could
flatten
the
Taj
Mahal.
für
eine
Wohnung,
die
den
Taj
Mahal
platt
machen
könnte.
Call
it
sad,
call
it
funny.
Nenn
es
traurig,
nenn
es
lustig.
But
it's
better
than
even
money
Aber
es
ist
besser
als
alles
Geld,
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll.
dass
der
Kerl
es
nur
für
irgendeine
Puppe
tut.
When
you
see
a
Joe
saving
have
of
his
dough
Wenn
du
siehst,
wie
ein
Joe
die
Hälfte
seines
Teigs
spart,
You
can
bet
there'll
be
mink
in
it
for
some
doll.
kannst
du
wetten,
dass
Nerz
für
irgendeine
Puppe
drin
sein
wird.
When
a
bum
buys
wine
like
a
bum
can't
afford
Wenn
ein
Penner
Wein
kauft,
wie
ein
Penner
ihn
sich
nicht
leisten
kann,
It's
a
cinch
that
the
bum
is
under
the
thumb
of
some
little
broad.
ist
es
sicher,
dass
der
Penner
unter
dem
Pantoffel
irgendeiner
kleinen
Braut
steht.
When
you
meet
a
mug
lately
out
of
the
jug
Wenn
du
einen
Kerl
triffst,
der
kürzlich
aus
dem
Knast
kommt,
And
he's
still
lifting
platinum
folderol
und
er
immer
noch
Platin-Schnickschnack
klaut,
Call
it
hell,
call
it
heaven
nenn
es
Hölle,
nenn
es
Himmel,
But
it's
probable
twelve
to
seven
aber
es
ist
wahrscheinlich
zwölf
zu
sieben,
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll.
dass
der
Kerl
es
nur
für
irgendeine
Puppe
tut.
When
you
see
a
sport
and
his
cash
has
run
short
Wenn
du
einen
Sport
siehst,
und
sein
Geld
knapp
geworden
ist,
Make
a
bet
that
he's
banking
it
with
some
doll.
mach
eine
Wette,
dass
er
es
mit
irgendeiner
Puppe
anlegt.
When
a
guy
wears
tails
with
the
front
gleaming
white
Wenn
ein
Kerl
einen
Frack
trägt,
mit
der
Vorderseite
strahlend
weiß,
Who
the
hell
do
you
think
he's
tickling
pink
on
Saturday
night?
wen,
zum
Teufel,
glaubst
du,
macht
er
am
Samstagabend
verrückt?
When
a
lazy
slob
takes
a
goody
steady
job,
Wenn
ein
fauler
Trottel
einen
guten,
festen
Job
annimmt,
And
he
smells
from
vitalis
and
barbasol.
und
er
nach
Vitalis
und
Barbasol
riecht.
Call
it
dumb,
call
it
clever
Nenn
es
dumm,
nenn
es
clever,
Ah,
but
you
can
get
odds
forever
aber
du
kannst
für
immer
Wetten
bekommen,
That
the
guy's
only
doing
it
for
some
doll
dass
der
Kerl
es
nur
für
irgendeine
Puppe
tut,
Some
doll,
some
doll
irgendeine
Puppe,
irgendeine
Puppe,
The
guy's
only
doing
it
for
some
doll!
Der
Kerl
tut
es
nur
für
irgendeine
Puppe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.