Frank Loesser - Luck Be a Lady - перевод текста песни на немецкий

Luck Be a Lady - Frank Loesserперевод на немецкий




Luck Be a Lady
Glück, sei heute eine Dame
They call you Lady Luck.
Sie nennen dich Glücksgöttin.
But there is room for doubt
Aber es gibt Raum für Zweifel.
At times you have a very unladylike way of running out
Manchmal hast du eine sehr undamenhafte Art, dich zu verziehen.
You're this a date with me
Du bist heute Abend mit mir verabredet.
The pickings have been lush
Die Ausbeute war bisher üppig.
And yet before this evening is over you might give me the brush
Und doch könntest du mir noch vor Ende dieses Abends den Laufpass geben.
You might forget your manners
Du könntest deine Manieren vergessen.
You might refuse to stay
Du könntest dich weigern zu bleiben.
And so the best that I can to is pray.
Und so ist das Beste, was ich tun kann, zu beten.
Luck be a lady tonight
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Luck be a lady tonight
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Luck if you've ever been a lady to begin with
Glück, wenn du überhaupt jemals eine Dame warst,
Luck be a lady tonight.
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Luck let a gentleman see
Glück, lass einen Gentleman sehen,
How nice a dame you can be
wie nett eine Dame du sein kannst.
I've seen the way you've treated other guys you've been with
Ich habe gesehen, wie du andere Kerle behandelt hast, mit denen du zusammen warst.
Luck be a lady with me.
Glück, sei eine Dame zu mir.
A lady doesn't leave her escort
Eine Dame verlässt ihre Begleitung nicht.
It isn't fair, it isn't nice
Das ist nicht fair, das ist nicht nett.
A lady doesn't wander all over the room
Eine Dame wandert nicht im ganzen Raum herum
And blow on some other guy's dice.
und pustet auf die Würfel eines anderen Kerls.
So let's keep the party polite
Also lass uns die Party gesittet halten.
Never get out of my sight
Verschwinde nie aus meinen Augen.
Stick with me baby, I'm the fellow you came in with
Bleib bei mir, Baby, ich bin der Kerl, mit dem du gekommen bist.
Luck be a lady
Glück, sei eine Dame.
Luck be a lady
Glück, sei eine Dame.
Luck be a lady tonight.
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Luck be a lady tonight.
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Luck be a lady tonight.
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Luck, if you've ever been a lady to begin with
Glück, wenn du überhaupt jemals eine Dame warst,
Luck be a lady tonight.
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Luck let a gentleman see
Glück, lass einen Gentleman sehen,
How nice a dame you can be
wie nett eine Dame du sein kannst.
I know the way you've treated other guys you've been with
Ich weiß, wie du andere Kerle behandelt hast, mit denen du zusammen warst.
Luck be a lady, a lady, be a lady with me.
Glück, sei eine Dame, eine Dame, sei eine Dame zu mir.
Luck be a lady with me
Glück, sei eine Dame zu mir.
A lady wouldn't flirt with strangers
Eine Dame würde nicht mit Fremden flirten.
She'd have a heart, she'd have a soul
Sie hätte ein Herz, sie hätte eine Seele.
A lady wouldn't make little snake eyes at me
Eine Dame würde mir keine Schlangenaugen zuwerfen,
When I've got my life on this roll.
wenn ich mein Leben auf dieses Spiel setze.
Roll 'em, roll 'em, roll 'em, snake eyes
Würfle, würfle, würfle, Schlangenaugen.
Roll 'em, roll 'em, roll 'em!
Würfle, würfle, würfle!
So let's keep the party polite
Also lass uns die Party gesittet halten.
Never get out of my sight
Verschwinde nie aus meinen Augen.
[Crapshooters]
[Craps-Spieler]
Never get out of my sight.
Verschwinde nie aus meinen Augen.
Stick here, baby, stick here, baby.
Bleib hier, Baby, bleib hier, Baby.
Stick with me, baby, I'm the fellow you came in with
Bleib bei mir, Baby, ich bin der Kerl, mit dem du gekommen bist.
Luck be a lady
Glück, sei eine Dame.
Luck be a lady
Glück, sei eine Dame.
Luck be a lady tonight.
Glück, sei heute Abend eine Dame.
Coming out, coming out, coming out
Kommt raus, kommt raus, kommt raus.
Right!
Richtig!





Авторы: אלמגור דן, Loesser,frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.