Текст и перевод песни Frank Lucas - Lunas y Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunas y Estrellas
Moons and Stars
Aquella
noche
no
tenía
mucho
pa
decir
That
night
I
didn't
have
much
to
say
Tú
tenías
mucho
por
gemir
y
no
querías
sentir
You
had
much
to
moan
about
and
didn't
want
to
feel
No
querías
beber,
pero
empezaste
a
servir
You
didn't
want
to
drink,
but
you
started
to
serve
Y
a
un
buen
trago
de
locura
yo
nunca
le
voy
a
huir
And
I'm
never
going
to
shy
away
from
a
good
sip
of
madness
Se
empezaron
a
oír
las
ganas
The
desires
started
to
be
heard
Se
estremecieron
los
vidrios
por
el
ruido
de
la
cama
The
windows
shook
from
the
noise
of
the
bed
Tal
vez
eran
tus
dudas
que
querían
escaparse
Maybe
it
was
your
doubts
that
wanted
to
escape
O
quizá
fui
yo
que
bote
la
casa
por
la
ventana
Or
maybe
it
was
me
who
threw
caution
to
the
wind
Y
no
me
cabe
duda
que
eres
una
dama
And
I
have
no
doubt
that
you're
a
lady
Y
yo,
soy
un
caballero
de
esos
que
olvidan
And
I,
I'm
a
gentleman
who
forgets
Esporádicamente
de
los
que
aman
Occasionally
about
those
who
love
Y
recuerdan
una
mirada
por
toda
la
vida
And
remembers
a
look
for
a
lifetime
Nuestra
despedida
nunca
fue
una
huida
Our
goodbyes
were
never
a
flight
Ya
me
acostumbré
a
entra'
por
la
salida
I'm
used
to
entering
through
the
exit
Sé
que
son
malas
costumbres
mías
I
know
that
these
are
my
bad
habits
Pero
te
buscaba
aun
sin
saber
que
estabas
perdida,
y
But
I
was
looking
for
you
even
without
knowing
that
you
were
lost,
and
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
The
night
was
a
witness
to
the
moons
and
stars
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
The
night
was
a
witness
to
the
moons
and
stars
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Dijimos
que
era
la
última
We
said
it
was
the
last
one
La
última
noche,
como
si
de
día
no
nos
pudiéramos
ver
The
last
night,
as
if
we
couldn't
see
each
other
during
the
day
De
ahí
en
adelante
fue
locura
y
derroche
From
then
on
it
was
madness
and
waste
De
las
ganas
de
tu
ayer
con
mi
ayer
Of
the
desires
of
your
yesterday
with
my
yesterday
Esa
mezcla
de
la
miel
con
la
hiel
That
mix
of
honey
with
gall
De
los
labios
que
no
sabes
si
volverás
a
besar
Of
the
lips
that
you
don't
know
if
you'll
kiss
again
El
desespero
de
querer
rompernos
la
piel
The
desperation
of
wanting
to
tear
each
other's
skin
El
no
saber
si
pisarás
de
nuevo
ese
lunar
Not
knowing
if
you'll
tread
on
that
mole
again
Ese
lugar
que
tantas
veces
me
llevó
a
la
luna
That
place
that
so
many
times
took
me
to
the
moon
Ese
lugar
bajo
tu
bluma,
es
que
como
tú
ninguna
That
place
under
your
bloom,
is
that
like
no
other
Será
bonito
recordarte
acostado
al
lado
de
la
espuma
It
will
be
nice
to
remember
you
lying
beside
the
foam
Los
sueños
se
fuman,
también
se
esfuman
Dreams
are
smoked,
they
also
vanish
Y
yo
me
los
fumé
todos
And
I
smoked
them
all
Y
yo
me
los
soñé
todos
And
I
dreamt
them
all
Y
yo
me
los
creí
And
I
believed
them
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
The
night
was
a
witness
to
the
moons
and
stars
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
The
night
was
a
witness
to
the
moons
and
stars
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Que
yo
te
hice
ver
ayer
That
I
made
you
see
yesterday
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.