Текст и перевод песни Frank Lucas - Lunas y Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunas y Estrellas
Луны и Звезды
Aquella
noche
no
tenía
mucho
pa
decir
В
ту
ночь
мне
было
мало
что
сказать,
Tú
tenías
mucho
por
gemir
y
no
querías
sentir
Ты
много
хотела
стонать,
но
не
хотела
чувствовать.
No
querías
beber,
pero
empezaste
a
servir
Ты
не
хотела
пить,
но
начала
наливать,
Y
a
un
buen
trago
de
locura
yo
nunca
le
voy
a
huir
А
от
хорошего
глотка
безумия
я
никогда
не
убегу.
Se
empezaron
a
oír
las
ganas
Желание
начало
давать
о
себе
знать,
Se
estremecieron
los
vidrios
por
el
ruido
de
la
cama
Стекла
задрожали
от
скрипа
кровати,
Tal
vez
eran
tus
dudas
que
querían
escaparse
Может
быть,
это
твои
сомнения
хотели
вырваться,
O
quizá
fui
yo
que
bote
la
casa
por
la
ventana
А
может
быть,
это
я
выпустил
на
волю
все
свои
чувства.
Y
no
me
cabe
duda
que
eres
una
dama
И
я
не
сомневаюсь,
что
ты
- леди,
Y
yo,
soy
un
caballero
de
esos
que
olvidan
А
я
- джентльмен
из
тех,
кто
забывает,
Esporádicamente
de
los
que
aman
Время
от
времени,
о
тех,
кого
любит,
Y
recuerdan
una
mirada
por
toda
la
vida
И
помнит
один
взгляд
всю
жизнь.
Nuestra
despedida
nunca
fue
una
huida
Наше
прощание
никогда
не
было
бегством,
Ya
me
acostumbré
a
entra'
por
la
salida
Я
уже
привык
входить
через
выход,
Sé
que
son
malas
costumbres
mías
Знаю,
это
мои
дурные
привычки,
Pero
te
buscaba
aun
sin
saber
que
estabas
perdida,
y
Но
я
искал
тебя,
даже
не
зная,
что
ты
потерялась,
и
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
была
свидетелем
лун
и
звезд,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
была
свидетелем
лун
и
звезд,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
Dijimos
que
era
la
última
Мы
сказали,
что
это
последняя,
La
última
noche,
como
si
de
día
no
nos
pudiéramos
ver
Последняя
ночь,
как
будто
днем
мы
не
могли
видеться,
De
ahí
en
adelante
fue
locura
y
derroche
С
тех
пор
это
было
безумие
и
расточительство,
De
las
ganas
de
tu
ayer
con
mi
ayer
Желаний
твоего
вчера
и
моего
вчера.
Esa
mezcla
de
la
miel
con
la
hiel
Это
смесь
меда
с
желчью,
De
los
labios
que
no
sabes
si
volverás
a
besar
Губ,
которые
не
знаешь,
поцелуешь
ли
снова,
El
desespero
de
querer
rompernos
la
piel
Отчаяние,
желание
сорвать
друг
с
друга
кожу,
El
no
saber
si
pisarás
de
nuevo
ese
lunar
Незнание,
коснешься
ли
снова
этой
родинки.
Ese
lugar
que
tantas
veces
me
llevó
a
la
luna
Того
места,
которое
столько
раз
уносило
меня
на
луну,
Ese
lugar
bajo
tu
bluma,
es
que
como
tú
ninguna
Того
места
под
твоей
блузкой,
ведь
такой,
как
ты,
нет
больше
ни
одной.
Será
bonito
recordarte
acostado
al
lado
de
la
espuma
Будет
приятно
вспоминать
тебя,
лежа
рядом
с
пеной,
Los
sueños
se
fuman,
también
se
esfuman
Сны
курятся,
тоже
исчезают.
Y
yo
me
los
fumé
todos
И
я
выкурил
их
все,
Y
yo
me
los
soñé
todos
И
я
все
их
промечтал,
Y
yo
me
los
creí
И
я
в
них
поверил.
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
была
свидетелем
лун
и
звезд,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
была
свидетелем
лун
и
звезд,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера,
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.