Frank Nagai - いい日旅立ち - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Nagai - いい日旅立ち




いい日旅立ち
A Good Day to Depart
雪解け 間近の 北の空に向い
Facing the northern sky, where the snow is about to melt,
過ぎ去りし日々の夢を 叫ぶ時
I shout out the dreams of bygone days.
帰らぬ 人達 熱い胸をよぎる
Thoughts of those who won't return cross my burning chest.
せめて今日から一人きり 旅に出る
At least from today, I'm embarking on a journey alone.
あゝ 日本のどこかに
Ah, somewhere in Japan,
私を 待ってる 人がいる
Someone is waiting for me.
いい日 旅立ち 夕焼けをさがしに
A good day to depart, searching for the sunset,
母の背中で聞いた 歌を道連れに...
With the song I heard on my mother's back as my companion...
岬の はずれに 少年は魚釣り
At the edge of the cape, a boy is fishing.
青いすすきの小径を 帰るのか
Is he returning along the path of blue pampas grass?
私は 今から 想い出を創るため
From now on, I will create my own memories,
砂に枯木で書くつもり 「さよなら」と
Writing "goodbye" in the sand with a withered branch.
あゝ 日本のどこかに
Ah, somewhere in Japan,
私を 待ってる 人がいる
Someone is waiting for me.
いい日 旅立ち 羊雲をさがしに
A good day to depart, searching for the scattered clouds,
父が教えてくれた 歌を道連れに...
With the song my father taught me as my companion...
あゝ 日本のどこかに
Ah, somewhere in Japan,
私を 待ってる 人がいる
Someone is waiting for me.
いい日 旅立ち 幸福をさがしに
A good day to depart, searching for happiness,
子供の頃に歌った 歌を道連れに...
With the song I sang as a child as my companion...





Авторы: Shinji Tanimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.