Текст и перевод песни Frank Nagai - いい日旅立ち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いい日旅立ち
A Good Day to Depart
雪解け
間近の
北の空に向い
Facing
the
northern
sky,
where
the
snow
is
about
to
melt,
過ぎ去りし日々の夢を
叫ぶ時
I
shout
out
the
dreams
of
bygone
days.
帰らぬ
人達
熱い胸をよぎる
Thoughts
of
those
who
won't
return
cross
my
burning
chest.
せめて今日から一人きり
旅に出る
At
least
from
today,
I'm
embarking
on
a
journey
alone.
あゝ
日本のどこかに
Ah,
somewhere
in
Japan,
私を
待ってる
人がいる
Someone
is
waiting
for
me.
いい日
旅立ち
夕焼けをさがしに
A
good
day
to
depart,
searching
for
the
sunset,
母の背中で聞いた
歌を道連れに...
With
the
song
I
heard
on
my
mother's
back
as
my
companion...
岬の
はずれに
少年は魚釣り
At
the
edge
of
the
cape,
a
boy
is
fishing.
青いすすきの小径を
帰るのか
Is
he
returning
along
the
path
of
blue
pampas
grass?
私は
今から
想い出を創るため
From
now
on,
I
will
create
my
own
memories,
砂に枯木で書くつもり
「さよなら」と
Writing
"goodbye"
in
the
sand
with
a
withered
branch.
あゝ
日本のどこかに
Ah,
somewhere
in
Japan,
私を
待ってる
人がいる
Someone
is
waiting
for
me.
いい日
旅立ち
羊雲をさがしに
A
good
day
to
depart,
searching
for
the
scattered
clouds,
父が教えてくれた
歌を道連れに...
With
the
song
my
father
taught
me
as
my
companion...
あゝ
日本のどこかに
Ah,
somewhere
in
Japan,
私を
待ってる
人がいる
Someone
is
waiting
for
me.
いい日
旅立ち
幸福をさがしに
A
good
day
to
depart,
searching
for
happiness,
子供の頃に歌った
歌を道連れに...
With
the
song
I
sang
as
a
child
as
my
companion...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Tanimura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.